Sprueche 6:26
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn eine Hure bringt einen ums Brot; aber eines andern Weib fängt das edle Leben.

Textbibel 1899
Denn durch ein Hurenweib kommt man herunter bis auf einen Laib Brot, aber eine Ehefrau erjagt ein edles Leben.

Modernisiert Text
Denn eine Hure bringet einen ums Brot; aber ein Eheweib fähet das edle Leben.

De Bibl auf Bairisch
Huern kanst schoon für ainn Laib Broot habn; Eebruch aber kostt dyr s Löbn gar.

King James Bible
For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.

English Revised Version
For on account of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress hunteth for the precious life.
Biblische Schatzkammer

by

Sprueche 5:10
daß sich nicht Fremde von deinem Vermögen sättigen und deine Arbeit nicht sei in eines andern Haus,

Sprueche 29:3,8
Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer aber mit Huren umgeht, kommt um sein Gut.…

Lukas 15:13-15,30
Und nicht lange darnach sammelte der jüngste Sohn alles zusammen und zog ferne über Land; und daselbst brachte er sein Gut um mit Prassen.…

a piece

1.Samuel 2:36
Und wer übrig ist von deinem Hause, der wird kommen und vor jenem niederfallen um einen silbernen Pfennig und ein Stück Brot und wird sagen: Laß mich doch zu einem Priesterteil, daß ich einen Bissen Brot esse.

the adulteress

1.Mose 39:14
rief sie das Gesinde im Hause und sprach zu ihnen: Sehet, er hat uns den hebräischen Mann hereingebracht, daß er seinen Mutwillen mit uns treibe. Er kam zu mir herein und wollte bei mir schlafen; ich rief aber mit lauter Stimme.

Hesekiel 13:8
Darum spricht der HERR HERR also: Weil ihr das predigt, woraus nichts wird, und Lügen weissagt, so will ich an euch, spricht der HERR HERR.

Links
Sprueche 6:26 InterlinearSprueche 6:26 MehrsprachigProverbios 6:26 SpanischProverbes 6:26 FranzösischSprueche 6:26 DeutschSprueche 6:26 ChinesischProverbs 6:26 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 6
25Laß dich ihre Schöne nicht gelüsten in deinem Herzen und verfange dich nicht an ihren Augenlidern. 26Denn eine Hure bringt einen ums Brot; aber eines andern Weib fängt das edle Leben. 27Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, daß seine Kleider nicht brennen?…
Querverweise
Sprueche 5:9
daß du nicht den Fremden gebest deine Ehre und deine Jahre dem Grausamen;

Sprueche 5:10
daß sich nicht Fremde von deinem Vermögen sättigen und deine Arbeit nicht sei in eines andern Haus,

Sprueche 6:27
Kann auch jemand ein Feuer im Busen behalten, daß seine Kleider nicht brennen?

Sprueche 7:23
bis sie ihm mit dem Pfeil die Leber spaltet; wie ein Vogel zum Strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein Leben gilt.

Sprueche 23:28
Auch lauert sie wie ein Räuber, und die Frechen unter den Menschen sammelt sie zu sich.

Sprueche 29:3
Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer aber mit Huren umgeht, kommt um sein Gut.

Hesekiel 13:18
und sprich: So spricht der HERR HERR: Wehe euch, die ihr Kissen macht den Leuten unter die Arme und Pfühle zu den Häuptern, beide, Jungen und Alten, die Seelen zu fangen. Wenn ihr nun die Seelen gefangen habt unter meinem Volk, verheißt ihr ihnen das Leben

Sprueche 6:25
Seitenanfang
Seitenanfang