Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wer viel verspricht und hält nicht, der ist wie Wolken und Wind ohne Regen. Textbibel 1899 Gewölk und Wind und doch kein Regen - so ist ein Mann, der mit Geschenken prahlt, die er doch nie giebt. Modernisiert Text Wer viel geredet und hält nicht, der ist wie Wolken und Wind ohne Regen. De Bibl auf Bairisch Wenn s nit rögnt trotz Wind und Wolkenn, dös ist ains, wo ghaisst und nix haltt. King James Bible Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. English Revised Version As clouds and wind without rain, so is he that boasteth himself of his gifts falsely. Biblische Schatzkammer boasteth Sprueche 20:6 1.Koenige 22:11 Lukas 14:11 Lukas 18:10-14 2.Korinther 11:13-18,31 2.Petrus 2:15-19 Judas 1:12,13,16 Links Sprueche 25:14 Interlinear • Sprueche 25:14 Mehrsprachig • Proverbios 25:14 Spanisch • Proverbes 25:14 Französisch • Sprueche 25:14 Deutsch • Sprueche 25:14 Chinesisch • Proverbs 25:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 25 …13Wie die Kühle des Schnees zur Zeit der Ernte, so ist ein treuer Bote dem, der ihn gesandt hat, und labt seines Herrn Seele. 14Wer viel verspricht und hält nicht, der ist wie Wolken und Wind ohne Regen. 15Durch Geduld wird ein Fürst versöhnt, und eine linde Zunge bricht die Härtigkeit.… Querverweise Judas 1:12 Diese Unfläter prassen bei euren Liebesmahlen ohne Scheu, weiden sich selbst; sie sind Wolken ohne Wasser, von dem Winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare Bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt, Sprueche 20:6 Viele Menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei? Jeremia 5:13 Ja, die Propheten sind Schwätzer und haben auch Gottes Wort nicht; es gehe über sie selbst also!" Mica 2:11 Wenn ich ein Irrgeist wäre und ein Lügenprediger und predigte, wie sie saufen und schwelgen sollten, das wäre eine Predigt für dies Volk. |