Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten. Textbibel 1899 Ein unverständiger Mensch ist, wer Handschlag giebt, wer bei seinem Nächsten Bürgschaft übernimmt. Modernisiert Text Es ist ein Narr, der an die Hand gelobet und Bürge wird für seinen Nächsten. De Bibl auf Bairisch Guetsteen haat kainn Taug nit; daa derffst kainn Verstand habn! King James Bible A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend. English Revised Version A man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his neighbour. Biblische Schatzkammer void Sprueche 6:1-5 Sprueche 11:15 Sprueche 20:16 Sprueche 22:16,27 understanding heart Links Sprueche 17:18 Interlinear • Sprueche 17:18 Mehrsprachig • Proverbios 17:18 Spanisch • Proverbes 17:18 Französisch • Sprueche 17:18 Deutsch • Sprueche 17:18 Chinesisch • Proverbs 17:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 17 …17Ein Freund liebt allezeit, und als ein Bruder wird er in Not erfunden. 18Es ist ein Narr, der in die Hand gelobt und Bürge wird für seinen Nächsten. 19Wer Zank liebt, der liebt Sünde; und wer seine Türe hoch macht, ringt nach Einsturz.… Querverweise Sprueche 6:1 Mein Kind, wirst du Bürge für deinen Nächsten und hast deine Hand bei einem Fremden verhaftet, Sprueche 11:15 Wer für einen andern Bürge wird, der wird Schaden haben; wer aber sich vor Geloben hütet, ist sicher. Sprueche 22:26 Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden; |