Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein gütiges Herz ist des Leibes Leben; aber Neid ist Eiter in den Gebeinen. Textbibel 1899 Ein gelassener Sinn ist des Leibes Leben, aber Leidenschaft ist wie Wurmfraß im Gebein. Modernisiert Text Ein gütiges Herz ist des Leibes Leben; aber Neid ist Eiter in Beinen. De Bibl auf Bairisch Tue di nit abhin; dös hilfft dyr! Gift für de Gsundheit ist d Leidnschaft. King James Bible A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. English Revised Version A sound heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones. Biblische Schatzkammer sound Sprueche 4:23 Psalm 119:80 2.Timotheus 1:7 envy Hiob 5:2 Psalm 112:10 Apostelgeschichte 7:9 Roemer 1:29 Jakobus 4:5 rottenness Sprueche 3:8 Sprueche 12:4 Sprueche 17:22 Links Sprueche 14:30 Interlinear • Sprueche 14:30 Mehrsprachig • Proverbios 14:30 Spanisch • Proverbes 14:30 Französisch • Sprueche 14:30 Deutsch • Sprueche 14:30 Chinesisch • Proverbs 14:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 14 …29Wer geduldig ist, der ist weise; wer aber ungeduldig ist, der offenbart seine Torheit. 30Ein gütiges Herz ist des Leibes Leben; aber Neid ist Eiter in den Gebeinen. 31Wer dem Geringen Gewalt tut, der lästert desselben Schöpfer; aber wer sich des Armen erbarmt, der ehrt Gott.… Querverweise Sprueche 12:4 Ein tugendsam Weib ist eine Krone ihres Mannes; aber eine böse ist wie Eiter in seinem Gebein. Sprueche 15:13 Ein fröhlich Herz macht ein fröhlich Angesicht; aber wenn das Herz bekümmert ist, so fällt auch der Mut. Habakuk 3:16 Weil ich solches hörte, bebt mein Leib, meine Lippen zittern von dem Geschrei; Eiter geht in meine Gebeine, und meine Kniee beben, dieweil ich ruhig harren muß bis auf die Zeit der Trübsal, da wir hinaufziehen zum Volk, das uns bestreitet. |