Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein weiser Sohn läßt sich vom Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorcht der Strafe nicht. Textbibel 1899 Ein weiser Sohn gehorcht des Vaters Zucht, aber ein Spötter hört kein Schelten. Modernisiert Text Ein weiser Sohn läßt sich den Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorchet der Strafe nicht. De Bibl auf Bairisch Ayn weiser Bue laasst syr von n Päpp öbbs sagn; ayn zuchtlooser lost auf kain Mainung nit. King James Bible A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. English Revised Version A WISE son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. Biblische Schatzkammer but Sprueche 9:7,8 Sprueche 14:6 1.Samuel 2:25 Jesaja 28:14,15 Links Sprueche 13:1 Interlinear • Sprueche 13:1 Mehrsprachig • Proverbios 13:1 Spanisch • Proverbes 13:1 Französisch • Sprueche 13:1 Deutsch • Sprueche 13:1 Chinesisch • Proverbs 13:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 13 1Ein weiser Sohn läßt sich vom Vater züchtigen; aber ein Spötter gehorcht der Strafe nicht. 2Die Frucht des Mundes genießt man; aber die Verächter denken nur zu freveln.… Querverweise Sprueche 9:7 Wer den Spötter züchtigt, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnt werden. Sprueche 9:8 Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben. Sprueche 10:1 Dies sind die Sprüche Salomos. Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen. Sprueche 15:12 Der Spötter liebt den nicht, der ihn straft, und geht nicht zu den Weisen. Sprueche 15:20 Ein weiser Sohn erfreut den Vater, und ein törichter Mensch ist seiner Mutter Schande. |