4.Mose 33:35
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Von Abrona zogen sie aus und lagerten sich in Ezeon-Geber.

Textbibel 1899
Und sie brachen auf von Abrona und lagerten sich in Eziongeber.

Modernisiert Text
Von Abrona zogen sie aus und lagerten sich in Ezeon-Gaber.

De Bibl auf Bairisch
Von Äbrony aus kaamend s auf Etzn-Geber.

King James Bible
And they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber.

English Revised Version
And they journeyed from Abronah, and pitched in Ezion-geber.
Biblische Schatzkammer

Ezion-gaber.

4.Mose 14:25
dazu die Amalekiter und Kanaaniter, die im Tale wohnen. Morgen wendet euch und ziehet in die Wüste auf dem Wege zum Schilfmeer.

5.Mose 2:8
Da wir nun vor unsern Brüdern, den Kindern Esau, weitergezogen waren, die auf dem Gebirge Seir wohnten, auf dem Wege des Gefildes von Elath und Ezeon-Geber, wandten wir uns und gingen durch den Weg der Wüste der Moabiter.

1.Koenige 9:26
Und Salomo machte auch Schiffe zu Ezeon-Geber, das bei Eloth liegt am Ufer des Schilfmeers im Lande der Edomiter.

1.Koenige 22:48
22:49 Und Josaphat hatte Schiffe lassen machen aufs Meer, die nach Ophir gehen sollten, Gold zu holen. Aber sie gingen nicht; denn sie wurden zerbrochen zu Ezeon-Geber.

2.Chronik 20:36
Und er vereinigte sich mit ihm, Schiffe zu machen, daß sie aufs Meer führen; und sie machten Schiffe zu Ezeon-Geber.

Links
4.Mose 33:35 Interlinear4.Mose 33:35 MehrsprachigNúmeros 33:35 SpanischNombres 33:35 Französisch4 Mose 33:35 Deutsch4.Mose 33:35 ChinesischNumbers 33:35 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 33
34Von Jotbatha zogen sie aus und lagerten sich in Abrona. 35Von Abrona zogen sie aus und lagerten sich in Ezeon-Geber. 36Von Ezeon-Geber zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Zin, das ist Kades.…
Querverweise
4.Mose 33:34
Von Jotbatha zogen sie aus und lagerten sich in Abrona.

4.Mose 33:36
Von Ezeon-Geber zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Zin, das ist Kades.

5.Mose 2:8
Da wir nun vor unsern Brüdern, den Kindern Esau, weitergezogen waren, die auf dem Gebirge Seir wohnten, auf dem Wege des Gefildes von Elath und Ezeon-Geber, wandten wir uns und gingen durch den Weg der Wüste der Moabiter.

1.Koenige 9:26
Und Salomo machte auch Schiffe zu Ezeon-Geber, das bei Eloth liegt am Ufer des Schilfmeers im Lande der Edomiter.

2.Chronik 20:36
Und er vereinigte sich mit ihm, Schiffe zu machen, daß sie aufs Meer führen; und sie machten Schiffe zu Ezeon-Geber.

4.Mose 33:34
Seitenanfang
Seitenanfang