Parallel Verse Lutherbibel 1912 Von Alus zogen sie aus und lagerten sich in Raphidim, daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken. Textbibel 1899 Und sie brachen auf von Alus und lagerten sich in Raphidim; und das Volk hatte daselbst kein Wasser zu trinken. Modernisiert Text Von Alus zogen sie aus und lagerten sich in Raphidim; daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken. De Bibl auf Bairisch Von Älusch trochend s auf Refidim, daa wo s kain Trinkwasser nit gaab. King James Bible And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. English Revised Version And they journeyed from Alush, and pitched in Rephidim, where was no water for the people to drink. Biblische Schatzkammer Rephidim 2.Mose 17:1-8 2.Mose 19:2 Links 4.Mose 33:14 Interlinear • 4.Mose 33:14 Mehrsprachig • Números 33:14 Spanisch • Nombres 33:14 Französisch • 4 Mose 33:14 Deutsch • 4.Mose 33:14 Chinesisch • Numbers 33:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 33 …13Von Dophka zogen sie aus und lagerten sich in Alus. 14Von Alus zogen sie aus und lagerten sich in Raphidim, daselbst hatte das Volk kein Wasser zu trinken. 15Von Raphidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.… Querverweise 2.Mose 17:1 Und die ganze Gemeinde der Kinder Israel zog aus der Wüste Sin ihre Tagereisen, wie ihnen der HERR befahl, und sie lagerten sich in Raphidim. Da hatte das Volk kein Wasser zu trinken. 4.Mose 33:13 Von Dophka zogen sie aus und lagerten sich in Alus. |