Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und es erhob sich ein großes Geschrei des Volkes und ihrer Weiber wider ihre Brüder, die Juden. Textbibel 1899 Es erhob sich aber ein großes Geschrei seitens der gewöhnlichen Leute und ihrer Weiber gegen ihre jüdischen Brüder. Modernisiert Text Und es erhub sich ein groß Geschrei des Volks und ihrer Weiber wider ihre Brüder, die Juden. De Bibl auf Bairisch Aft aynmaal gaklagnd de ainfachn Leut und d Weiber dyrvon lauthals über ienerne jüdischn Brüeder. King James Bible And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews. English Revised Version Then there arose a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews. Biblische Schatzkammer a great cry 2.Mose 3:7 2.Mose 22:25-27 Hiob 31:38,39 Hiob 34:28 Jesaja 5:7 Lukas 18:7 Jakobus 5:4 their brethren 3.Mose 25:35-37 5.Mose 15:7-11 Apostelgeschichte 7:26 1.Korinther 6:6-8 Links Nehemia 5:1 Interlinear • Nehemia 5:1 Mehrsprachig • Nehemías 5:1 Spanisch • Néhémie 5:1 Französisch • Nehemia 5:1 Deutsch • Nehemia 5:1 Chinesisch • Nehemiah 5:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Nehemia 5 1Und es erhob sich ein großes Geschrei des Volkes und ihrer Weiber wider ihre Brüder, die Juden. 2Und waren etliche, die da sprachen: Unserer Söhne und Töchter sind viel; laßt uns Getreide nehmen und essen, daß wir leben. … Querverweise 3.Mose 25:35 Wenn dein Bruder verarmt und neben dir abnimmt, so sollst du ihn aufnehmen als einen Fremdling oder Gast, daß er lebe neben dir, 5.Mose 15:7 Wenn deiner Brüder irgend einer arm ist in irgend einer Stadt in deinem Lande, das der HERR, dein Gott, dir geben wird, so sollst du dein Herz nicht verhärten noch deine Hand zuhalten gegen deinen armen Bruder, Nehemia 4:23 Aber ich und meine Brüder und meine Leute und die Männer an der Hut hinter mir, wir zogen unsere Kleider nicht aus; ein jeglicher ließ das Baden anstehen. Jeremia 34:8 Dies ist das Wort, so vom HERRN geschah zu Jeremia, nachdem der König Zedekia einen Bund gemacht hatte mit dem ganzen Volk zu Jerusalem, ein Freijahr auszurufen, Hesekiel 45:9 Denn so spricht der HERR HERR: Ihr habt's lange genug gemacht, ihr Fürsten Israels; lasset ab von Frevel und Gewalt und tut, was recht und gut ist, und tut ab von meinem Volk euer Austreiben, spricht der HERR HERR. |