Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der Landpfleger sagte: Was hat er denn Übles getan? Sie schrieen aber noch mehr und sprachen: Laß ihn kreuzigen! Textbibel 1899 Er aber sagte: was hat er denn Böses gethan? Sie aber schrieen immer mehr: ans Kreuz mit ihm. Modernisiert Text Der Landpfleger sagte: Was hat er denn Übels getan? Sie schrieen aber noch mehr und sprachen: Laß ihn kreuzigen! De Bibl auf Bairisch Er gfraagt zrugg: "Was haat yr n Schröcklichs angstöllt?" Daa gaplerrnd s grad non läuter: "Eyn s Kreuz anhin mit iem!" King James Bible And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified. English Revised Version And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified. Biblische Schatzkammer Why. 1.Mose 37:18,19 1.Samuel 19:3-15 1.Samuel 20:31-33 1.Samuel 22:14-19 But. Matthaeus 21:38,39 Apostelgeschichte 7:57 Apostelgeschichte 17:5-7 Apostelgeschichte 21:28-31 Apostelgeschichte 22:22,23 Apostelgeschichte 23:10,12-15 Links Matthaeus 27:23 Interlinear • Matthaeus 27:23 Mehrsprachig • Mateo 27:23 Spanisch • Matthieu 27:23 Französisch • Matthaeus 27:23 Deutsch • Matthaeus 27:23 Chinesisch • Matthew 27:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 27 …22Pilatus sprach zu ihnen: Was soll ich denn machen mit Jesus, von dem gesagt wird er sei Christus? Sie sprachen alle: Laß ihn kreuzigen! 23Der Landpfleger sagte: Was hat er denn Übles getan? Sie schrieen aber noch mehr und sprachen: Laß ihn kreuzigen! Querverweise 1.Samuel 20:32 Jonathan antwortete seinem Vater Saul und sprach zu ihm: Warum soll er sterben? Was hat er getan? Matthaeus 27:22 Pilatus sprach zu ihnen: Was soll ich denn machen mit Jesus, von dem gesagt wird er sei Christus? Sie sprachen alle: Laß ihn kreuzigen! Matthaeus 27:24 Da aber Pilatus sah, daß er nichts schaffte, sondern daß ein viel größer Getümmel ward, nahm er Wasser und wusch die Hände vor dem Volk und sprach: Ich bin unschuldig an dem Blut dieses Gerechten, sehet ihr zu! Lukas 23:4 Pilatus sprach zu den Hohenpriestern und zum Volk: Ich finde keine Ursache an diesem Menschen. Apostelgeschichte 13:28 Und wiewohl sie keine Ursache des Todes an ihm fanden, baten sie doch Pilatus, ihn zu töten. |