Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wiewohl sie keine Ursache des Todes an ihm fanden, baten sie doch Pilatus, ihn zu töten. Textbibel 1899 und, obwohl sie keine Ursache des Todes fanden, von Pilatus verlangten ihn hinzurichten Modernisiert Text Und wiewohl sie keine Ursache des Todes an ihm fanden, baten sie doch Pilatus ihn zu töten. De Bibl auf Bairisch Obwol s nix fanddnd, wo dyr Tood drauf gstanddn wär, ieschnd s önn Plättn um sein Hinrichtung. King James Bible And though they found no cause of death in him, yet desired they Pilate that he should be slain. English Revised Version And though they found no cause of death in him, yet asked they of Pilate that he should be slain. Biblische Schatzkammer Apostelgeschichte 3:13,14 Matthaeus 27:19,22-25 Markus 15:13-15 Lukas 23:4,5,14-16,21-25 Johannes 18:38 Johannes 19:4,12-16 Links Apostelgeschichte 13:28 Interlinear • Apostelgeschichte 13:28 Mehrsprachig • Hechos 13:28 Spanisch • Actes 13:28 Französisch • Apostelgeschichte 13:28 Deutsch • Apostelgeschichte 13:28 Chinesisch • Acts 13:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 13 …27Denn die zu Jerusalem wohnen und ihre Obersten, dieweil sie diesen nicht kannten noch die Stimme der Propheten (die alle Sabbate gelesen werden), haben sie dieselben mit ihrem Urteil erfüllt. 28Und wiewohl sie keine Ursache des Todes an ihm fanden, baten sie doch Pilatus, ihn zu töten. 29Und als sie alles vollendet hatten, was von ihm geschrieben ist, nahmen sie ihn von dem Holz und legten ihn in ein Grab.… Querverweise Matthaeus 27:22 Pilatus sprach zu ihnen: Was soll ich denn machen mit Jesus, von dem gesagt wird er sei Christus? Sie sprachen alle: Laß ihn kreuzigen! Matthaeus 27:23 Der Landpfleger sagte: Was hat er denn Übles getan? Sie schrieen aber noch mehr und sprachen: Laß ihn kreuzigen! Markus 15:13 Sie schrieen abermals: Kreuzige ihn! Markus 15:14 Pilatus aber sprach zu ihnen: Was hat er Übles getan? Aber sie schrieen noch viel mehr: Kreuzige ihn! Lukas 23:21 Sie riefen aber und sprachen: Kreuzige, kreuzige ihn! Johannes 19:15 Sie schrieen aber: Weg, weg mit dem! kreuzige ihn! Spricht Pilatus zu ihnen: Soll ich euren König kreuzigen? Die Hohenpriester antworteten: Wir haben keinen König denn den Kaiser. Apostelgeschichte 3:14 Ihr aber verleugnetet den Heiligen und Gerechten und batet, daß man euch den Mörder schenkte; |