Matthaeus 26:66
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig!

Textbibel 1899
was dünket euch? Sie aber antworteten: er ist des Todes schuldig.

Modernisiert Text
Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig.

De Bibl auf Bairisch
Also, was maintß?" Sö gantwortnd: "Schuldig! Hinrichtn!"

King James Bible
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.

English Revised Version
what think ye? They answered and said, He is worthy of death.
Biblische Schatzkammer

He.

3.Mose 24:11-16
und lästerte den Namen des HERRN und fluchte. Da brachten sie ihn zu Mose (seine Mutter aber hieß Selomith, eine Tochter Dibris vom Stamme Dan)…

Johannes 19:7
Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz soll er sterben; denn er hat sich selbst zu Gottes Sohn gemacht.

Apostelgeschichte 7:52
Welchen Propheten haben eure Väter nicht verfolgt? Und sie haben getötet, die da zuvor verkündigten die Zukunft dieses Gerechten, dessen Verräter und Mörder ihr nun geworden seid.

Apostelgeschichte 13:27,28
Denn die zu Jerusalem wohnen und ihre Obersten, dieweil sie diesen nicht kannten noch die Stimme der Propheten (die alle Sabbate gelesen werden), haben sie dieselben mit ihrem Urteil erfüllt.…

Jakobus 5:6
Ihr habt verurteilt den Gerechten und getötet, und er hat euch nicht widerstanden.

Links
Matthaeus 26:66 InterlinearMatthaeus 26:66 MehrsprachigMateo 26:66 SpanischMatthieu 26:66 FranzösischMatthaeus 26:66 DeutschMatthaeus 26:66 ChinesischMatthew 26:66 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 26
65Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach: Er hat Gott gelästert! Was bedürfen wir weiteres Zeugnis? Siehe, jetzt habt ihr seine Gotteslästerung gehört. 66Was dünkt euch? Sie antworteten und sprachen: Er ist des Todes schuldig! 67Da spieen sie aus in sein Angesicht und schlugen ihn mit Fäusten. Etliche aber schlugen ihn ins Angesicht…
Querverweise
3.Mose 24:16
Welcher des HERRN Namen lästert, der soll des Todes sterben; die ganze Gemeinde soll ihn steinigen. Wie der Fremdling, so soll auch der Einheimische sein; wenn er den Namen lästert, so soll er sterben.

5.Mose 21:22
Wenn jemand eine Sünde getan hat, die des Todes würdig ist, und wird getötet, und man hängt ihn an ein Holz,

Jeremia 26:11
Und die Priester und Propheten sprachen vor den Fürsten und allem Volk: Dieser ist des Todes schuldig; denn er hat geweissagt wider diese Stadt, wie ihr mit euren Ohren gehört habt.

Johannes 19:7
Die Juden antworteten ihm: Wir haben ein Gesetz, und nach dem Gesetz soll er sterben; denn er hat sich selbst zu Gottes Sohn gemacht.

Matthaeus 26:65
Seitenanfang
Seitenanfang