Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen nach Galiläa. Textbibel 1899 Nach meiner Auferweckung aber werde ich euch nach Galiläa vorangehen. Modernisiert Text Wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen in Galiläa. De Bibl auf Bairisch Aber naach meiner Urstöndd gaa i enk auf Gälau aufhin vorausgeen." King James Bible But after I am risen again, I will go before you into Galilee. English Revised Version But after I am raised up, I will go before you into Galilee. Biblische Schatzkammer I am. Matthaeus 16:21 Matthaeus 20:19 Matthaeus 27:63,64 Markus 9:9,10 Lukas 18:33,34 I will. Matthaeus 28:6,7,10,16 Markus 14:28 Markus 16:7 Johannes 21:1 *etc: 1.Korinther 15:6 Links Matthaeus 26:32 Interlinear • Matthaeus 26:32 Mehrsprachig • Mateo 26:32 Spanisch • Matthieu 26:32 Französisch • Matthaeus 26:32 Deutsch • Matthaeus 26:32 Chinesisch • Matthew 26:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 26 31Da sprach Jesus zu ihnen: In dieser Nacht werdet ihr euch alle ärgern an mir. Denn es steht geschrieben: "Ich werde den Hirten schlagen, und die Schafe der Herde werden sich zerstreuen." 32Wenn ich aber auferstehe, will ich vor euch hingehen nach Galiläa. 33Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sich auch alle an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern.… Querverweise Matthaeus 26:33 Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: Wenn sich auch alle an dir ärgerten, so will ich doch mich nimmermehr ärgern. Matthaeus 28:7 Und gehet eilend hin und sagt es seinen Jüngern, daß er auferstanden sei von den Toten. Und siehe, er wird vor euch hingehen nach Galiläa; da werdet ihr ihn sehen. Siehe, ich habe es euch gesagt. Matthaeus 28:10 Da sprach Jesus zu ihnen: Fürchtet euch nicht! Geht hin und verkündigt es meinen Brüdern, daß sie gehen nach Galiläa; daselbst werden sie mich sehen. Matthaeus 28:16 Aber die elf Jünger gingen nach Galiläa auf einen Berg, dahin Jesus sie beschieden hatte. Markus 16:7 Gehet aber hin und sagt's seinen Jüngern und Petrus, daß er vor euch hingehen wird nach Galiläa, da werdet ihr ihn sehen, wie er gesagt hat. |