Lukas 18:33
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und sie werden ihn geißeln und töten; und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.

Textbibel 1899
und nachdem sie ihn gegeißelt, werden sie ihn töten, und am dritten Tage wird er auferstehen.

Modernisiert Text
und sie werden ihn geißeln und töten. Und am dritten Tage wird er wieder auferstehen.

De Bibl auf Bairisch
und aft gaislt und toetigt. Aber eyn n drittn Tag gaat yr dyrsteen."

King James Bible
And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

English Revised Version
and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again.
Biblische Schatzkammer

and the.

Lukas 24:7,21
und sprach: Des Menschen Sohn muß überantwortet werden in die Hände der Sünder und gekreuzigt werden und am dritten Tage auferstehen.…

Matthaeus 27:63
und sprachen: Herr, wir haben gedacht, daß dieser Verführer sprach, da er noch lebte: Ich will nach drei Tagen auferstehen.

1.Korinther 15:3,4
Denn ich habe euch zuvörderst gegeben, was ich empfangen habe: daß Christus gestorben sei für unsre Sünden nach der Schrift,…

Links
Lukas 18:33 InterlinearLukas 18:33 MehrsprachigLucas 18:33 SpanischLuc 18:33 FranzösischLukas 18:33 DeutschLukas 18:33 ChinesischLuke 18:33 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 18
32Denn er wird überantwortet werden den Heiden; und er wird verspottet und geschmähet und verspeiet werden, 33und sie werden ihn geißeln und töten; und am dritten Tage wird er wieder auferstehen. 34Sie aber verstanden der keines, und die Rede war ihnen verborgen, und wußten nicht, was das Gesagte war.
Querverweise
Lukas 18:32
Denn er wird überantwortet werden den Heiden; und er wird verspottet und geschmähet und verspeiet werden,

Lukas 18:34
Sie aber verstanden der keines, und die Rede war ihnen verborgen, und wußten nicht, was das Gesagte war.

Lukas 18:32
Seitenanfang
Seitenanfang