Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen. Textbibel 1899 Da es aber Abend geworden, setzte er sich nieder mit den zwölf Jüngern, Modernisiert Text Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen. De Bibl auf Bairisch Auf Nacht zuehin gsitzt si dyr Iesen mit de Zwölfbotn eyn n Tish zuehin. King James Bible Now when the even was come, he sat down with the twelve. English Revised Version Now when even was come, he was sitting at meat with the twelve disciples; Biblische Schatzkammer when. Markus 14:17-21 Lukas 22:14-16 Johannes 13:21 he. 2.Mose 12:11 Hohelied 1:12 Links Matthaeus 26:20 Interlinear • Matthaeus 26:20 Mehrsprachig • Mateo 26:20 Spanisch • Matthieu 26:20 Französisch • Matthaeus 26:20 Deutsch • Matthaeus 26:20 Chinesisch • Matthew 26:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 26 …19Und die Jünger taten wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm. 20Und am Abend setzte er sich zu Tische mit den Zwölfen. 21Und da sie aßen, sprach er: Wahrlich ich sage euch: Einer unter euch wird mich verraten.… Querverweise Matthaeus 26:19 Und die Jünger taten wie ihnen Jesus befohlen hatte, und bereiteten das Osterlamm. Markus 14:17 Am Abend aber kam er mit den Zwölfen. Lukas 22:14 Und da die Stunde kam, setzte er sich nieder und die zwölf Apostel mit ihm. |