Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wo diese Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Mensch selig; aber um der Auserwählten willen werden die Tage verkürzt. Textbibel 1899 Und, wenn jene Tage nicht verkürzt würden, so würde nichts gerettet was Fleisch heißt. Aber um der Auserwählten willen werden jene Tage verkürzt werden. Modernisiert Text Und wo diese Tage nicht würden verkürzt, so würde kein Mensch selig; aber um der Auserwählten willen werden die Tage verkürzt. De Bibl auf Bairisch Und wenn dyr Herrgot dö Zeit nit abbkürtzet, wurdd überhaaupt niemdd gröttigt; aber zwögns de Dyrkoornen werd dö Zeit zammgstrichen. King James Bible And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. English Revised Version And except those days had been shortened, no flesh would have been saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. Biblische Schatzkammer except. Markus 13:20 for. Jesaja 6:13 Jesaja 65:8,9 Sacharja 13:8 Sacharja 14:2 Roemer 9:11 Roemer 11:25-31 2.Timotheus 2:10 Links Matthaeus 24:22 Interlinear • Matthaeus 24:22 Mehrsprachig • Mateo 24:22 Spanisch • Matthieu 24:22 Französisch • Matthaeus 24:22 Deutsch • Matthaeus 24:22 Chinesisch • Matthew 24:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 24 …21Denn es wird alsbald eine große Trübsal sein, wie nicht gewesen ist von Anfang der Welt bisher und wie auch nicht werden wird. 22Und wo diese Tage nicht verkürzt würden, so würde kein Mensch selig; aber um der Auserwählten willen werden die Tage verkürzt. 23So alsdann jemand zu euch wird sagen: Siehe, hier ist Christus! oder: da! so sollt ihr's nicht glauben.… Querverweise Matthaeus 22:14 Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. Matthaeus 24:24 Denn es werden falsche Christi und falsche Propheten aufstehen und große Zeichen und Wunder tun, daß verführt werden in dem Irrtum (wo es möglich wäre) auch die Auserwählten. Matthaeus 24:31 Und er wird senden seine Engel mit hellen Posaunen, und sie werden sammeln seine Auserwählten von den vier Winden, von einem Ende des Himmels zu dem anderen. Lukas 18:7 Sollte aber Gott nicht auch retten seine Auserwählten, die zu ihm Tag und Nacht rufen, und sollte er's mit ihnen verziehen? 1.Petrus 1:1 Petrus, ein Apostel Jesu Christi, den erwählten Fremdlingen hin und her in Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien, |