Matthaeus 22:35
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und einer unter ihnen, ein Schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:

Textbibel 1899
und einer von ihnen, ein Gesetzeskundiger, versuchte ihn mit der Frage:

Modernisiert Text
Und einer unter ihnen, ein Schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach:

De Bibl auf Bairisch
Ainer von ien, ayn Eesag, gwill n auf de Prob stölln und gfraagt n:

King James Bible
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

English Revised Version
And one of them, a lawyer, asked him a question, tempting him,
Biblische Schatzkammer

a lawyer.

Lukas 7:30
Aber die Pharisäer und Schriftgelehrten verachteten Gottes Rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.

Lukas 10:25
Und siehe, da stand ein Schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?

*etc:

Lukas 11:45,46,52
Da antwortete einer von den Schriftgelehrten und sprach zu ihm: Meister, mit den Worten schmähst du uns auch.…

Lukas 14:3
Und Jesus antwortete und sagte zu den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprach: Ist's auch recht, am Sabbat zu heilen?

Titus 3:13
Zenas, den Schriftgelehrten, und Apollos fertige ab mit Fleiß, auf daß ihnen nichts gebreche.

tempting.

Matthaeus 22:18
Da nun Jesus merkte ihre Schalkheit, sprach er: Ihr Heuchler, was versucht ihr mich?

Markus 10:2
Und die Pharisäer traten zu ihm und fragten ihn, ob ein Mann sich scheiden möge von seinem Weibe; und versuchten ihn damit.

Links
Matthaeus 22:35 InterlinearMatthaeus 22:35 MehrsprachigMateo 22:35 SpanischMatthieu 22:35 FranzösischMatthaeus 22:35 DeutschMatthaeus 22:35 ChinesischMatthew 22:35 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 22
34Da aber die Pharisäer hörten, wie er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte, versammelten sie sich. 35Und einer unter ihnen, ein Schriftgelehrter, versuchte ihn und sprach: 36Meister, welches ist das vornehmste Gebot im Gesetz?…
Querverweise
Matthaeus 22:36
Meister, welches ist das vornehmste Gebot im Gesetz?

Lukas 7:30
Aber die Pharisäer und Schriftgelehrten verachteten Gottes Rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.

Lukas 10:25
Und siehe, da stand ein Schriftgelehrter auf, versuchte ihn und sprach: Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?

Lukas 11:45
Da antwortete einer von den Schriftgelehrten und sprach zu ihm: Meister, mit den Worten schmähst du uns auch.

Lukas 11:46
Er aber sprach: Und weh auch euch Schriftgelehrten! denn ihr beladet die Menschen mit unerträglichen Lasten, und ihr rührt sie nicht mit einem Finger an.

Lukas 11:52
Weh euch Schriftgelehrten! denn ihr habt den Schlüssel der Erkenntnis weggenommen. Ihr kommt nicht hinein und wehret denen, die hinein wollen.

Lukas 14:3
Und Jesus antwortete und sagte zu den Schriftgelehrten und Pharisäern und sprach: Ist's auch recht, am Sabbat zu heilen?

Johannes 8:6
Das sprachen sie aber, ihn zu versuchen, auf daß sie eine Sache wider ihn hätten. Aber Jesus bückte sich nieder und schrieb mit dem Finger auf die Erde.

Titus 3:13
Zenas, den Schriftgelehrten, und Apollos fertige ab mit Fleiß, auf daß ihnen nichts gebreche.

Matthaeus 22:34
Seitenanfang
Seitenanfang