Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber viele, die da sind die Ersten, werden die Letzten, und die Letzten werden die Ersten sein. Textbibel 1899 Vielmal aber werden die ersten die letzten sein und die letzten die ersten. Modernisiert Text Aber viele, die da sind die Ersten, werden die Letzten, und die Letzten werden die Ersten sein. De Bibl auf Bairisch Vil aber, die wo ietz de Eerstn seind, gaand dann de Lösstn sein; und de Lösstn gaand de Eerstn sein." King James Bible But many that are first shall be last; and the last shall be first. English Revised Version But many shall be last that are first; and first that are last. Biblische Schatzkammer Matthaeus 8:11,12 Matthaeus 20:16 Matthaeus 21:31,32 Markus 10:31 Lukas 7:29,30 Lukas 13:30 Lukas 18:13,14 Roemer 5:20,21 Roemer 9:30-33 Galater 5:7 Hebraeer 4:1 Links Matthaeus 19:30 Interlinear • Matthaeus 19:30 Mehrsprachig • Mateo 19:30 Spanisch • Matthieu 19:30 Französisch • Matthaeus 19:30 Deutsch • Matthaeus 19:30 Chinesisch • Matthew 19:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 19 …29Und wer verläßt Häuser oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Weib oder Kinder oder Äcker um meines Namens willen, der wird's hundertfältig nehmen und das ewige Leben ererben. 30Aber viele, die da sind die Ersten, werden die Letzten, und die Letzten werden die Ersten sein. Querverweise Matthaeus 20:16 Also werden die Letzten die Ersten und die Ersten die Letzten sein. Denn viele sind berufen, aber wenige auserwählt. Markus 10:31 Viele aber werden die Letzten sein, die die Ersten sind, und die Ersten sein, die die Letzten sind. Lukas 13:30 Und siehe, es sind Letzte, die werden die Ersten sein, und sind Erste, die werden die Letzten sein. |