Matthaeus 17:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia; die redeten mit ihm.

Textbibel 1899
Und siehe, es erschien ihnen Moses und Elias, die unterredeten sich mit ihm.

Modernisiert Text
Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia, die redeten mit ihm.

De Bibl auf Bairisch
Daa erschinend ien auf aynmaal dyr Mosen und Elies und +grödnd mit n Iesenn.

King James Bible
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.

English Revised Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Biblische Schatzkammer

behold.

Markus 9:4
Und es erschien ihnen Elia mit Mose und hatten eine Rede mit Jesu.

Lukas 9:30,31
Und siehe, zwei Männer redeten mit ihm, welche waren Mose und Elia;…

Moses.

Matthaeus 11:13,14
Denn alle Propheten und das Gesetz haben geweissagt bis auf Johannes.…

5.Mose 18:18
Ich will ihnen einen Propheten, wie du bist, erwecken aus ihren Brüdern und meine Worte in seinen Mund geben; der soll zu ihnen reden alles, was ich ihm gebieten werde.

5.Mose 34:5,6,10
Also starb Mose, der Knecht des HERRN, daselbst im Lande der Moabiter nach dem Wort des HERRN.…

Lukas 24:27,44
Und fing an von Mose und allen Propheten und legte ihnen alle Schriften aus, die von ihm gesagt waren.…

Johannes 1:17
Denn das Gesetz ist durch Moses gegeben; die Gnade und Wahrheit ist durch Jesum Christum geworden.

Johannes 5:45-47
Ihr sollt nicht meinen, daß ich euch vor dem Vater verklagen werde; es ist einer, der euch verklagt, der Mose, auf welchen ihr hofft.…

2.Korinther 3:7-11
So aber das Amt, das durch die Buchstaben tötet und in die Steine gebildet war, Klarheit hatte, also daß die Kinder Israel nicht konnten ansehen das Angesicht Mose's um der Klarheit willen seines Angesichtes, die doch aufhört,…

Hebraeer 3:1-6
Derhalben, ihr heiligen Brüder, die ihr mit berufen seid durch die himmlische Berufung, nehmet wahr des Apostels und Hohenpriesters, den wir bekennen, Christus Jesus,…

Elias.

Matthaeus 17:10-13
Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, Elia müsse zuvor kommen?…

1.Koenige 17:1
Und es sprach Elia, der Thisbiter, aus den Bürgern Gileads, zu Ahab: So wahr der HERR, der Gott Israels, lebt, vor dem ich stehe, es soll diese Jahre weder Tau noch Regen kommen, ich sage es denn.

1.Koenige 18:36-40
Und da die Zeit war, Speisopfer zu opfern, trat Elia, der Prophet, herzu und sprach: HERR, Gott Abrahams, Isaaks und Israels, laß heute kund werden, daß du Gott in Israel bist und ich dein Knecht, und daß ich solches alles nach deinem Wort getan habe!…

2.Koenige 2:11-14
Und da sie miteinander gingen und redeten, siehe, da kam ein feuriger Wagen mit feurigen Rossen, die schieden die beiden voneinander; und Elia fuhr also im Wetter gen Himmel.…

Maleachi 4:5
3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HERRN.

Elijah.

Lukas 1:17
Und er wird vor ihm her gehen im Geist und Kraft des Elia, zu bekehren die Herzen der Väter zu den Kindern und die Ungläubigen zu der Klugheit der Gerechten, zuzurichten dem HERRN ein bereitet Volk.

Lukas 9:33
Und es begab sich, da die von ihm wichen, sprach Petrus zu Jesu: Meister, hier ist gut sein. Lasset uns drei Hütten machen: dir eine, Mose eine und Elia eine. Und er wußte nicht, was er redete.

Lukas 16:16
Das Gesetz und die Propheten weissagen bis auf Johannes; und von der Zeit wird das Reich Gottes durchs Evangelium gepredigt, und jedermann dringt mit Gewalt hinein.

Links
Matthaeus 17:3 InterlinearMatthaeus 17:3 MehrsprachigMateo 17:3 SpanischMatthieu 17:3 FranzösischMatthaeus 17:3 DeutschMatthaeus 17:3 ChinesischMatthew 17:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 17
2Und er ward verklärt vor ihnen, und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider wurden weiß wie ein Licht. 3Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia; die redeten mit ihm. 4Petrus aber antwortete und sprach zu Jesu: HERR, hier ist gut sein! Willst du, so wollen wir hier drei Hütten machen: dir eine, Mose eine und Elia eine.…
Querverweise
Matthaeus 17:2
Und er ward verklärt vor ihnen, und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne, und seine Kleider wurden weiß wie ein Licht.

Matthaeus 17:4
Petrus aber antwortete und sprach zu Jesu: HERR, hier ist gut sein! Willst du, so wollen wir hier drei Hütten machen: dir eine, Mose eine und Elia eine.

Matthaeus 17:2
Seitenanfang
Seitenanfang