Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten. Textbibel 1899 Diese Art geht nicht aus, außer mit Beten und Fasten. Modernisiert Text Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten. De Bibl auf Bairisch King James Bible Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting. English Revised Version Biblische Schatzkammer this. Matthaeus 12:45 but. 1.Koenige 17:20,21 Daniel 9:3 Markus 9:29 Apostelgeschichte 13:2,3 Apostelgeschichte 14:23 1.Korinther 7:5 2.Korinther 11:27 Epheser 6:18 Links Matthaeus 17:21 Interlinear • Matthaeus 17:21 Mehrsprachig • Mateo 17:21 Spanisch • Matthieu 17:21 Französisch • Matthaeus 17:21 Deutsch • Matthaeus 17:21 Chinesisch • Matthew 17:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 17 …20Jesus aber antwortete und sprach zu ihnen: Um eures Unglaubens willen. Denn wahrlich ich sage euch: So ihr Glauben habt wie ein Senfkorn, so mögt ihr sagen zu diesem Berge: Hebe dich von hinnen dorthin! so wird er sich heben; und euch wird nichts unmöglich sein. 21Aber diese Art fährt nicht aus denn durch Beten und Fasten. Querverweise Markus 9:29 Und er sprach: Diese Art kann mit nichts ausfahren denn durch Beten und Fasten. Matthaeus 17:22 Da sie aber ihr Wesen hatten in Galiläa, sprach Jesus zu ihnen: Es wird geschehen, daß des Menschen Sohn überantwortet wird in der Menschen Hände; |