Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da er das Volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen Berg allein, daß er betete. Und am Abend war er allein daselbst. Textbibel 1899 Und als er die Massen entlassen hatte, stieg er auf den Berg beiseit, zu beten. Da es aber Abend geworden, war er allein daselbst. Modernisiert Text Und da er das Volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen Berg alleine, daß er betete. Und am Abend war er alleine daselbst. De Bibl auf Bairisch Wie yr s weitergschickt hiet, stig yr auf aynn Berg aufhin, däß yr in dyr Ainet bett. Spät eyn d Nacht einhin war yr allweil non yllain daa obn. King James Bible And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone. English Revised Version And after he had sent the multitudes away, he went up into the mountain apart to pray: and when even was come, he was there alone. Biblische Schatzkammer he went. Matthaeus 6:6 Matthaeus 26:36 Markus 6:46 Lukas 6:12 Apostelgeschichte 6:4 he was. Johannes 6:15-17 Links Matthaeus 14:23 Interlinear • Matthaeus 14:23 Mehrsprachig • Mateo 14:23 Spanisch • Matthieu 14:23 Französisch • Matthaeus 14:23 Deutsch • Matthaeus 14:23 Chinesisch • Matthew 14:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 14 22Und alsbald trieb Jesus seine Jünger, daß sie in das Schiff traten und vor ihm herüberfuhren, bis er das Volk von sich ließe. 23Und da er das Volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen Berg allein, daß er betete. Und am Abend war er allein daselbst. 24Und das Schiff war schon mitten auf dem Meer und litt Not von den Wellen; denn der Wind war ihnen zuwider.… Querverweise Markus 1:35 Und des Morgens vor Tage stand er auf und ging hinaus. Und Jesus ging in eine wüste Stätte und betete daselbst. Markus 6:46 Und da er sie von sich geschafft hatte, ging er hin auf einen Berg, zu beten. Lukas 3:21 Und es begab sich, da sich alles Volk taufen ließ und Jesus auch getauft war und betete, daß sich der Himmel auftat Lukas 5:16 Er aber entwich in die Wüste und betete. Lukas 6:12 Es begab sich aber zu der Zeit, daß er ging auf einen Berg zu beten; und er blieb über Nacht in dem Gebet zu Gott. Lukas 9:18 Und es begab sich, da er allein war und betete und seine Jünger zu ihm traten, fragte er sie und sprach: Wer sagen die Leute, daß ich sei? Lukas 9:28 Und es begab sich nach diesen Reden bei acht Tagen, daß er zu sich nahm Petrus, Johannes und Jakobus und ging auf einen Berg, zu beten. Johannes 6:15 Da Jesus nun merkte, daß sie kommen würden und ihn haschen, daß sie ihn zum König machten, entwich er abermals auf den Berg, er selbst allein. |