Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie antwortete aber und sprach zu ihm: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein unter dem Tisch von den Brosamen der Kinder. Textbibel 1899 Sie aber antwortete und sagt zu ihm: doch, Herr, auch die Hündlein unter dem Tische essen von den Brosamen der Kinder. Modernisiert Text Sie antwortete aber und sprach zu ihm: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein unter dem Tisch von den Brosamen der Kinder. De Bibl auf Bairisch Si gerwidert iem: "Haast schoon Recht, Herr! Aber aau für d Hundd unter n Tish drinn fallt öbbs ab von dönn Broot, wo de Kinder össnd." King James Bible And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. English Revised Version But she answered and saith unto him, Yea, Lord: even the dogs under the table eat of the children's crumbs. Biblische Schatzkammer yet. Psalm 145:16 Jesaja 45:22 Jesaja 49:6 Matthaeus 5:45 Lukas 7:6-8 Lukas 15:30-32 Apostelgeschichte 11:17,18 Roemer 3:29 Roemer 10:12 Roemer 15:8,9 Epheser 2:12-14 Epheser 3:8 Links Markus 7:28 Interlinear • Markus 7:28 Mehrsprachig • Marcos 7:28 Spanisch • Marc 7:28 Französisch • Markus 7:28 Deutsch • Markus 7:28 Chinesisch • Mark 7:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 7 …27Jesus aber sprach zu ihr: Laß zuvor die Kinder satt werden; es ist nicht fein, daß man der Kinder Brot nehme und werfe es vor die Hunde. 28Sie antwortete aber und sprach zu ihm: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein unter dem Tisch von den Brosamen der Kinder. 29Und er sprach zu ihr: Um des Wortes willen so gehe hin; der Teufel ist von deiner Tochter ausgefahren.… Querverweise Matthaeus 15:27 Sie sprach: Ja, HERR; aber doch essen die Hündlein von den Brosamlein, die von ihrer Herren Tisch fallen. Markus 7:27 Jesus aber sprach zu ihr: Laß zuvor die Kinder satt werden; es ist nicht fein, daß man der Kinder Brot nehme und werfe es vor die Hunde. Markus 7:29 Und er sprach zu ihr: Um des Wortes willen so gehe hin; der Teufel ist von deiner Tochter ausgefahren. |