Parallel Verse Lutherbibel 1912 die trat hinzu von hinten und rührte seines Kleides Saum an; und alsobald stand ihr der Blutgang. Textbibel 1899 trat von hinten herzu und rührte die Quaste seines Kleides an, und alsbald stand ihr Blutfluß stille. Modernisiert Text Die trat hinzu von hinten und rührete seines Kleides Saum an; und alsbald stund ihr der Blutgang. De Bibl auf Bairisch Si gadruckt si von hintn zo iem zuehin und gaglangt iem eyn s Bsötz von n Gwand anhin. Und auf dyr Stöll war dyr Bluetfluß vorbei. King James Bible Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched. English Revised Version came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched. Biblische Schatzkammer behind. Lukas 7:38 touched. 5.Mose 22:12 Markus 5:27,28 Markus 6:56 Apostelgeschichte 5:15 Apostelgeschichte 19:12 immediately. Lukas 13:13 2.Mose 15:26 Maleachi 4:2 Matthaeus 8:3 Matthaeus 20:34 Johannes 5:13 Links Lukas 8:44 Interlinear • Lukas 8:44 Mehrsprachig • Lucas 8:44 Spanisch • Luc 8:44 Französisch • Lukas 8:44 Deutsch • Lukas 8:44 Chinesisch • Luke 8:44 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 8 …43Und ein Weib hatte den Blutgang zwölf Jahre gehabt; die hatte alle ihre Nahrung an die Ärzte gewandt, und konnte von niemand geheilt werden; 44die trat hinzu von hinten und rührte seines Kleides Saum an; und alsobald stand ihr der Blutgang. 45Und Jesus sprach: Wer hat mich angerührt? Da sie aber alle leugneten, sprach Petrus und die mit ihm waren: Meister, das Volk drängt und drückt dich, und du sprichst: Wer hat mich angerührt?… Querverweise Matthaeus 9:20 Und siehe, ein Weib, das zwölf Jahre den Blutgang gehabt, trat von hinten zu ihm und rührte seines Kleides Saum an. Lukas 8:43 Und ein Weib hatte den Blutgang zwölf Jahre gehabt; die hatte alle ihre Nahrung an die Ärzte gewandt, und konnte von niemand geheilt werden; Lukas 8:45 Und Jesus sprach: Wer hat mich angerührt? Da sie aber alle leugneten, sprach Petrus und die mit ihm waren: Meister, das Volk drängt und drückt dich, und du sprichst: Wer hat mich angerührt? |