Johannes 5:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der aber geheilt worden war, wußte nicht, wer es war; denn Jesus war gewichen, da so viel Volks an dem Ort war.

Textbibel 1899
Der Geheilte aber wußte nicht, wer es sei; denn Jesus war in der Menge, die auf dem Platz war, entwichen.

Modernisiert Text
Der aber gesund war worden, wußte nicht, wer er war; denn Jesus war gewichen, da so viel Volks an dem Ort war.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Hailling gwaiß dös aber nity. Dyr Iesen war nömlich schoon dyrvon, weil si daadl ayn gantze Trauppn angsammlt hiet.

King James Bible
And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

English Revised Version
But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Biblische Schatzkammer

he that.

Johannes 14:9
Jesus spricht zu ihm: So lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, Philippus? Wer mich sieht, der sieht den Vater; wie sprichst du denn: Zeige uns den Vater?

had.

Johannes 8:59
Da hoben sie Steine auf, daß sie auf ihn würfen. Aber Jesus verbarg sich und ging zum Tempel hinaus.

Lukas 4:30
Aber er ging mitten durch sie hinweg.

Lukas 24:31
Da wurden ihre Augen geöffnet, und sie erkannten ihn. Und er verschwand vor ihnen.

a multitude being.

Links
Johannes 5:13 InterlinearJohannes 5:13 MehrsprachigJuan 5:13 SpanischJean 5:13 FranzösischJohannes 5:13 DeutschJohannes 5:13 ChinesischJohn 5:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 5
12Da fragten sie ihn: Wer ist der Mensch, der zu dir gesagt hat: "Nimm dein Bett und gehe hin!"? 13Der aber geheilt worden war, wußte nicht, wer es war; denn Jesus war gewichen, da so viel Volks an dem Ort war. 14Darnach fand ihn Jesus im Tempel und sprach zu ihm: Siehe zu, du bist gesund geworden; sündige hinfort nicht mehr, daß dir nicht etwas Ärgeres widerfahre.…
Querverweise
Johannes 5:12
Da fragten sie ihn: Wer ist der Mensch, der zu dir gesagt hat: "Nimm dein Bett und gehe hin!"?

Johannes 5:14
Darnach fand ihn Jesus im Tempel und sprach zu ihm: Siehe zu, du bist gesund geworden; sündige hinfort nicht mehr, daß dir nicht etwas Ärgeres widerfahre.

Johannes 5:12
Seitenanfang
Seitenanfang