Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da fragten sie ihn: Wer ist der Mensch, der zu dir gesagt hat: "Nimm dein Bett und gehe hin!"? Textbibel 1899 Fragten sie ihn: wer ist der Mensch, der zu dir gesagt hat: nimm sie und wandle? Modernisiert Text Da fragten sie ihn: Wer ist der Mensch, der zu dir gesagt hat: Nimm dein Bett und gehe hin? De Bibl auf Bairisch Daa gfraagnd s n: "Ä; wer +ist n dös, der wo dös gsait haat?" King James Bible Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk? English Revised Version They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy bed, and walk? Biblische Schatzkammer What. Richter 6:29 1.Samuel 14:38 Matthaeus 21:23 Roemer 10:2 Links Johannes 5:12 Interlinear • Johannes 5:12 Mehrsprachig • Juan 5:12 Spanisch • Jean 5:12 Französisch • Johannes 5:12 Deutsch • Johannes 5:12 Chinesisch • John 5:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 5 …11Er antwortete ihnen: Der mich gesund machte, der sprach zu mir: "Nimm dein Bett und gehe hin!" 12Da fragten sie ihn: Wer ist der Mensch, der zu dir gesagt hat: "Nimm dein Bett und gehe hin!"? 13Der aber geheilt worden war, wußte nicht, wer es war; denn Jesus war gewichen, da so viel Volks an dem Ort war.… Querverweise Johannes 5:11 Er antwortete ihnen: Der mich gesund machte, der sprach zu mir: "Nimm dein Bett und gehe hin!" Johannes 5:13 Der aber geheilt worden war, wußte nicht, wer es war; denn Jesus war gewichen, da so viel Volks an dem Ort war. |