Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen? Textbibel 1899 Da aber Jesus ihre Gedanken erkannte, antwortete er ihnen: Was macht ihr euch Gedanken in euren Herzen? Modernisiert Text Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen? De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen aber gakennt glei, was s gadenkend, und naam syr s vür: "Was macht n enk daa z schaffen? King James Bible But when Jesus perceived their thoughts, he answering said unto them, What reason ye in your hearts? English Revised Version But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, What reason ye in your hearts? Biblische Schatzkammer perceived. 1.Chronik 28:9 Psalm 139:2 Sprueche 15:26 Jesaja 66:18 Hesekiel 38:10 Matthaeus 9:4 Matthaeus 12:25 Hebraeer 4:12 Offenbarung 2:23 What. Lukas 24:38 Markus 8:17 Apostelgeschichte 5:3 Links Lukas 5:22 Interlinear • Lukas 5:22 Mehrsprachig • Lucas 5:22 Spanisch • Luc 5:22 Französisch • Lukas 5:22 Deutsch • Lukas 5:22 Chinesisch • Luke 5:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 5 …21Und die Schriftgelehrten und Pharisäer fingen an, zu denken und sprachen: Wer ist der, daß er Gotteslästerungen redet? Wer kann Sünden vergeben denn allein Gott? 22Da aber Jesus ihre Gedanken merkte, antwortete er und sprach zu ihnen: Was denket ihr in euren Herzen? 23Welches ist leichter: zu sagen: Dir sind deine Sünden vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle?… Querverweise Matthaeus 12:15 Aber da Jesus das erfuhr, wich er von dannen. Und ihm folgte viel Volks nach, und er heilte sie alle Lukas 5:21 Und die Schriftgelehrten und Pharisäer fingen an, zu denken und sprachen: Wer ist der, daß er Gotteslästerungen redet? Wer kann Sünden vergeben denn allein Gott? Lukas 5:23 Welches ist leichter: zu sagen: Dir sind deine Sünden vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle? |