Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sprachen: Bist du Christus, sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht; Textbibel 1899 und sagten: wenn du der Christus bist, so sage es uns. Er aber sagte zu ihnen: wenn ich es euch sage, so glaubt ihr nicht. Modernisiert Text und sprachen: Bist du Christus? Sage es uns! Er sprach aber zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubet ihr's nicht; De Bibl auf Bairisch Sö gfordernd n auf: "Wennst dyr Heiland bist, naacherd sag s üns!" Er gantwortt ien: "Dös kan i enk +non yso sagn, ös glaaubtß myr s ja +doch nit. King James Bible Art thou the Christ? tell us. And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: English Revised Version If thou art the Christ, tell us. But he said unto them, If I tell you, ye will not believe: Biblische Schatzkammer Art. Matthaeus 11:3-5 Matthaeus 26:63 *etc: Markus 14:61 *etc: Johannes 10:24 If. Lukas 16:31 Johannes 5:39-47 Johannes 8:43-45 Johannes 9:27,28 Johannes 10:25,26 Johannes 12:37-43 Links Lukas 22:67 Interlinear • Lukas 22:67 Mehrsprachig • Lucas 22:67 Spanisch • Luc 22:67 Französisch • Lukas 22:67 Deutsch • Lukas 22:67 Chinesisch • Luke 22:67 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 66Und als es Tag ward, sammelten sich die Ältesten des Volks, die Hohenpriester und Schriftgelehrten und führten ihn hinauf vor ihren Rat 67und sprachen: Bist du Christus, sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht; 68frage ich aber, so antwortet ihr nicht und laßt mich doch nicht los.… Querverweise Jeremia 38:15 Jeremia sprach zu Zedekia: Sage ich dir etwas, so tötest du mich doch; gebe ich dir aber einen Rat, so gehorchst du mir nicht. Matthaeus 26:63 Aber Jesus schwieg still. Und der Hohepriester antwortete und sprach zu ihm: Ich beschwöre dich bei dem lebendigen Gott, daß du uns sagest, ob du seist Christus, der Sohn Gottes. Markus 14:61 Er aber schwieg still und antwortete nichts. Da fragte ihn der Hohepriester abermals und sprach zu ihm: Bist du Christus, der Sohn des Hochgelobten? Lukas 22:68 frage ich aber, so antwortet ihr nicht und laßt mich doch nicht los. Johannes 10:24 Da umringten ihn die Juden und sprachen zu ihm: Wie lange hältst du unsere Seele auf? Bist du Christus, so sage es uns frei heraus. Johannes 18:19 Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre. |