Johannes 18:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre.

Textbibel 1899
Der Hohepriester nun fragte Jesus über seine Jünger und über seine Lehre.

Modernisiert Text
Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Hoohpriester gfraagt önn Iesenn zo seine Jünger und seiner Leer aus.

King James Bible
The high priest then asked Jesus of his disciples, and of his doctrine.

English Revised Version
The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
Biblische Schatzkammer

asked.

Lukas 11:53,54
Da er aber solches zu ihnen sagte, fingen an die Schriftgelehrten und Pharisäer, hart auf ihn zu dringen und ihm mit mancherlei Fragen zuzusetzen,…

Lukas 20:20
Und sie stellten ihm nach und sandten Laurer aus, die sich stellen sollten, als wären sie fromm, auf daß sie ihn in der Rede fingen, damit sie ihn überantworten könnten der Obrigkeit und Gewalt des Landpflegers.

Links
Johannes 18:19 InterlinearJohannes 18:19 MehrsprachigJuan 18:19 SpanischJean 18:19 FranzösischJohannes 18:19 DeutschJohannes 18:19 ChinesischJohn 18:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 18
19Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre. 20Jesus antwortete ihm: Ich habe frei öffentlich geredet vor der Welt; ich habe allezeit gelehrt in der Schule und in dem Tempel, da alle Juden zusammenkommen, und habe nichts im Verborgenen geredet.…
Querverweise
Matthaeus 26:57
Die aber Jesus gegriffen hatten, führten ihn zu dem Hohenpriester Kaiphas, dahin die Schriftgelehrten und Ältesten sich versammelt hatten.

Matthaeus 26:59
Die Hohenpriester aber und die Ältesten und der ganze Rat suchten falsch Zeugnis gegen Jesus, auf daß sie ihn töteten,

Markus 14:53
Und sie führten Jesus zu dem Hohenpriester, dahin zusammengekommen waren alle Hohenpriester und Ältesten und Schriftgelehrten.

Markus 14:55
Aber die Hohenpriester und der ganze Rat suchten Zeugnis wider Jesum, auf daß sie ihn zum Tode brächten, und fanden nichts.

Lukas 22:63
Die Männer aber, die Jesum hielten, verspotteten ihn und schlugen ihn,

Lukas 22:67
und sprachen: Bist du Christus, sage es uns! Er aber sprach zu ihnen: Sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht;

Johannes 18:18
Seitenanfang
Seitenanfang