Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es war aber nahe das Fest der süßen Brote, das da Ostern heißt. Textbibel 1899 Es nahte aber das Fest des Ungesäuerten, welches man Passa nennt, Modernisiert Text Es war aber nahe das Fest der süßen Brote, das da Ostern heißt. De Bibl auf Bairisch S Lienshbrootföst, aau Oostern gnennt, stuendd vor dyr Tür. King James Bible Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover. English Revised Version Now the feast of unleavened bread drew nigh, which is called the Passover. Biblische Schatzkammer 2.Mose 12:6-23 3.Mose 23:5,6 Matthaeus 26:2 Markus 14:1,2,12 Johannes 11:55-57 1.Korinther 5:7,8 Links Lukas 22:1 Interlinear • Lukas 22:1 Mehrsprachig • Lucas 22:1 Spanisch • Luc 22:1 Französisch • Lukas 22:1 Deutsch • Lukas 22:1 Chinesisch • Luke 22:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 1Es war aber nahe das Fest der süßen Brote, das da Ostern heißt. 2Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten, wie sie ihn töteten; und fürchteten sich vor dem Volk.… Querverweise 2.Mose 12:1 Der HERR aber sprach zu Mose und Aaron in Ägyptenland: Matthaeus 26:2 Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird; und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde. Markus 14:1 Und nach zwei Tagen war Ostern und die Tage der süßen Brote. Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten suchten, wie sie ihn mit List griffen und töteten. Markus 14:2 Sie sprachen aber: Ja nicht auf das Fest, daß nicht ein Aufruhr im Volk werde! Johannes 11:55 Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele aus der Gegend hinauf gen Jerusalem vor Ostern, daß sie sich reinigten. Johannes 13:1 Vor dem Fest aber der Ostern, da Jesus erkannte, daß seine Zeit gekommen war, daß er aus dieser Welt ginge zum Vater: wie hatte er geliebt die Seinen, die in der Welt waren, so liebte er sie bis ans Ende. |