Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf. Textbibel 1899 Und sie brachten es zu Jesus, und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesus darauf. Modernisiert Text Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf. De Bibl auf Bairisch Aft brangend s n yn n Iesenn, glögnd yn dönn Vich ienerne Klaider aufhin und halffend yn n Iesenn aufhin. King James Bible And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. English Revised Version And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon. Biblische Schatzkammer they cast. 2.Koenige 9:13 Matthaeus 21:7 Markus 11:7,8 Johannes 12:14 Galater 4:15,16 Links Lukas 19:35 Interlinear • Lukas 19:35 Mehrsprachig • Lucas 19:35 Spanisch • Luc 19:35 Französisch • Lukas 19:35 Deutsch • Lukas 19:35 Chinesisch • Luke 19:35 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 19 …34Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein. 35Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf. 36Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg.… Querverweise Matthaeus 21:4 Das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: Markus 11:7 Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf. Lukas 19:34 Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein. Lukas 19:36 Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg. Johannes 12:12 Des andern Tages, da viel Volks, das aufs Fest gekommen war, hörte, daß Jesus käme gen Jerusalem, |