Lukas 19:35
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf.

Textbibel 1899
Und sie brachten es zu Jesus, und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesus darauf.

Modernisiert Text
Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf.

De Bibl auf Bairisch
Aft brangend s n yn n Iesenn, glögnd yn dönn Vich ienerne Klaider aufhin und halffend yn n Iesenn aufhin.

King James Bible
And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

English Revised Version
And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.
Biblische Schatzkammer

they cast.

2.Koenige 9:13
Da eilten sie und nahm ein jeglicher sein Kleid und legte unter ihn auf die hohen Stufen und bliesen mit der Posaune und sprachen: Jehu ist König geworden!

Matthaeus 21:7
und brachten die Eselin und das Füllen und legten ihre Kleider darauf und setzten ihn darauf.

Markus 11:7,8
Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf.…

Johannes 12:14
Jesus aber fand ein Eselein und ritt darauf; wie denn geschrieben steht:

Galater 4:15,16
Wie wart ihr dazumal so selig! ich bin euer Zeuge, daß, wenn es möglich gewesen wäre, ihr hättet eure Augen ausgerissen und mir gegeben.…

Links
Lukas 19:35 InterlinearLukas 19:35 MehrsprachigLucas 19:35 SpanischLuc 19:35 FranzösischLukas 19:35 DeutschLukas 19:35 ChinesischLuke 19:35 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 19
34Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein. 35Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf. 36Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg.…
Querverweise
Matthaeus 21:4
Das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht:

Markus 11:7
Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf.

Lukas 19:34
Sie aber sprachen: Der HERR bedarf sein.

Lukas 19:36
Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg.

Johannes 12:12
Des andern Tages, da viel Volks, das aufs Fest gekommen war, hörte, daß Jesus käme gen Jerusalem,

Lukas 19:34
Seitenanfang
Seitenanfang