Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf. Textbibel 1899 Und sie bringen das Füllen zu Jesus, und legten ihre Oberkleider darauf, und er setzte sich darauf. Modernisiert Text Und sie führeten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf. De Bibl auf Bairisch Dös Fülln brangend s yn n Iesenn und glögnd ienerne Klaider drauf, und er gsitzt si aufhin. King James Bible And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him. English Revised Version And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him. Biblische Schatzkammer the colt. Sacharja 9:9 Matthaeus 21:4,5 Lukas 19:35 and cast. 2.Koenige 9:13 Matthaeus 21:7,8 Lukas 19:36 Johannes 12:12-16 Links Markus 11:7 Interlinear • Markus 11:7 Mehrsprachig • Marcos 11:7 Spanisch • Marc 11:7 Französisch • Markus 11:7 Deutsch • Markus 11:7 Chinesisch • Mark 11:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 11 …6Sie sagten aber zu ihnen, wie ihnen Jesus geboten hatte, und die ließen's zu. 7Und sie führten das Füllen zu Jesu und legten ihre Kleider darauf, und er setzte sich darauf. 8Viele aber breiteten ihre Kleider auf den Weg; etliche hieben Maien von den Bäumen und streuten sie auf den Weg.… Querverweise 2.Koenige 9:13 Da eilten sie und nahm ein jeglicher sein Kleid und legte unter ihn auf die hohen Stufen und bliesen mit der Posaune und sprachen: Jehu ist König geworden! Matthaeus 21:4 Das geschah aber alles, auf daß erfüllt würde, was gesagt ist durch den Propheten, der da spricht: Markus 11:6 Sie sagten aber zu ihnen, wie ihnen Jesus geboten hatte, und die ließen's zu. Markus 11:8 Viele aber breiteten ihre Kleider auf den Weg; etliche hieben Maien von den Bäumen und streuten sie auf den Weg. Lukas 19:35 Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf. Johannes 12:12 Des andern Tages, da viel Volks, das aufs Fest gekommen war, hörte, daß Jesus käme gen Jerusalem, |