Lukas 19:36
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg.

Textbibel 1899
Als er aber dahinzog, breiteten sie ihre Kleider unter auf den Weg.

Modernisiert Text
Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg.

De Bibl auf Bairisch
Dyrweil yr dyrhinrit, gabraittnd de Kebn ienerne Gwänder auf dyr Straass aus.

King James Bible
And as he went, they spread their clothes in the way.

English Revised Version
And as he went, they spread their garments in the way.
Biblische Schatzkammer

Matthaeus 21:8
Aber viel Volks breitete die Kleider auf den Weg; die andern hieben Zweige von den Bäumen und streuten sie auf den Weg.

Links
Lukas 19:36 InterlinearLukas 19:36 MehrsprachigLucas 19:36 SpanischLuc 19:36 FranzösischLukas 19:36 DeutschLukas 19:36 ChinesischLuke 19:36 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 19
35Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf. 36Da er nun hinzog, breiteten sie ihre Kleider auf den Weg. 37Und da er nahe hinzukam und zog den Ölberg herab, fing an der ganze Haufe seiner Jünger, fröhlich Gott zu loben mit lauter Stimme über alle Taten, die sie gesehen hatten,…
Querverweise
Matthaeus 21:8
Aber viel Volks breitete die Kleider auf den Weg; die andern hieben Zweige von den Bäumen und streuten sie auf den Weg.

Lukas 19:35
Und sie brachten's zu Jesu und warfen ihre Kleider auf das Füllen und setzten Jesum darauf.

Lukas 19:37
Und da er nahe hinzukam und zog den Ölberg herab, fing an der ganze Haufe seiner Jünger, fröhlich Gott zu loben mit lauter Stimme über alle Taten, die sie gesehen hatten,

Lukas 19:35
Seitenanfang
Seitenanfang