Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach zu ihm: Stehe auf, gehe hin; dein Glaube hat dir geholfen. Textbibel 1899 Und er sagte zu ihm: stehe auf und gehe hin, dein Glaube hat dir geholfen. Modernisiert Text Und er sprach zu ihm: Stehe auf, gehe hin! Dein Glaube hat dir geholfen. De Bibl auf Bairisch Und er gsait zo iem: "Stee auf und gee! Dein Glaaubn haat dyr gholffen." King James Bible And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole. English Revised Version And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole. Biblische Schatzkammer thy faith. Lukas 7:50 Lukas 8:48 Lukas 18:42 Matthaeus 9:22 Markus 5:34 Markus 10:52 Links Lukas 17:19 Interlinear • Lukas 17:19 Mehrsprachig • Lucas 17:19 Spanisch • Luc 17:19 Französisch • Lukas 17:19 Deutsch • Lukas 17:19 Chinesisch • Luke 17:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 17 …18Hat sich sonst keiner gefunden, der wieder umkehrte und gäbe Gott die Ehre, denn dieser Fremdling? 19Und er sprach zu ihm: Stehe auf, gehe hin; dein Glaube hat dir geholfen. Querverweise Matthaeus 9:22 Da wandte sich Jesus um und sah sie und sprach: Sei getrost, meine Tochter; dein Glaube hat dir geholfen. Und das Weib ward gesund zu derselben Stunde. Lukas 7:50 Er aber sprach zu dem Weibe: Dein Glaube hat dir geholfen; gehe hin mit Frieden! Lukas 18:42 Und Jesus sprach zu ihm: Sei sehend! dein Glaube hat dir geholfen. |