Klagelieder 3:62
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
die Lippen meiner Widersacher und ihr dichten wider mich täglich.

Textbibel 1899
die Reden meiner Widersacher und ihr stetes Trachten wider mich.

Modernisiert Text
die Lippen meiner Widerwärtigen und ihr Dichten wider mich täglich.

De Bibl auf Bairisch
Grad gögn mi geet s durchhinaus, wenn s beinandsteend, meine Feindd.

King James Bible
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

English Revised Version
The lips of those that rose up against me, and their imagination against me all the day.
Biblische Schatzkammer

lips

Psalm 59:7,12
Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: "Wer sollte es hören?"…

Psalm 140:3
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)

Hesekiel 36:3
darum weissage und sprich: So spricht der HERR HERR: Weil man euch allenthalben verwüstet und vertilgt, und ihr seid den übrigen Heiden zuteil geworden und seid den Leuten ins Maul gekommen und ein böses Geschrei geworden,

and

Jeremia 18:18
Aber sie sprechen: Kommt und laßt uns wider Jeremia ratschlagen; denn die Priester können nicht irre gehen im Gesetz, und die Weisen können nicht fehlen mit Raten, und die Propheten können nicht unrecht lehren! Kommt her, laßt uns ihn mit der Zunge totschlagen und nichts geben auf alle seine Rede!

Links
Klagelieder 3:62 InterlinearKlagelieder 3:62 MehrsprachigLamentaciones 3:62 SpanischLamentations 3:62 FranzösischKlagelieder 3:62 DeutschKlagelieder 3:62 ChinesischLamentations 3:62 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Klagelieder 3
61HERR, du hörest ihr Schmähen und alle ihre Gedanken über mich, 62die Lippen meiner Widersacher und ihr dichten wider mich täglich. 63Schaue doch, sie sitzen oder stehen auf, so singen sie von mir ein Liedlein.…
Querverweise
Psalm 59:7
Siehe, sie plaudern miteinander; Schwerter sind in ihren Lippen: "Wer sollte es hören?"

Psalm 59:12
Das Wort ihrer Lippen ist eitel Sünde, darum müssen sie gefangen werden in ihrer Hoffart; denn sie reden eitel Fluchen und Lügen.

Psalm 140:3
Sie schärfen ihre Zunge wie eine Schlange; Otterngift ist unter ihren Lippen. (Sela.)

Hesekiel 36:3
darum weissage und sprich: So spricht der HERR HERR: Weil man euch allenthalben verwüstet und vertilgt, und ihr seid den übrigen Heiden zuteil geworden und seid den Leuten ins Maul gekommen und ein böses Geschrei geworden,

Klagelieder 3:61
Seitenanfang
Seitenanfang