Klagelieder 3:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
daß ein Verlassener geduldig sei, wenn ihn etwas überfällt,

Textbibel 1899
Er sitze einsam und schweige, weil er's ihm auferlegt.

Modernisiert Text
daß ein Verlassener geduldig sei, wenn ihn etwas überfällt,

De Bibl auf Bairisch
Er bleib ainsam in Geduld, wenn s yso dyr Herr iem bschafft.

King James Bible
He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.

English Revised Version
Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him.
Biblische Schatzkammer

Klagelieder 2:10
Die Ältesten der Tochter Zion liegen auf der Erde und sind still; sie werfen Staub auf ihre Häupter und haben Säcke angezogen; die Jungfrauen von Jerusalem hängen ihr Häupter zur Erde.

Psalm 39:9
Ich will schweigen und meinen Mund nicht auftun; denn du hast's getan.

Psalm 102:7
Ich wache und bin wie ein einsamer Vogel auf dem Dache.

Jeremia 15:17
Ich habe mich nicht zu den Spöttern gesellt noch mich mit ihnen gefreut, sondern bin allein geblieben vor deiner Hand; denn du hattest mich gefüllt mit deinem Grimm.

Links
Klagelieder 3:28 InterlinearKlagelieder 3:28 MehrsprachigLamentaciones 3:28 SpanischLamentations 3:28 FranzösischKlagelieder 3:28 DeutschKlagelieder 3:28 ChinesischLamentations 3:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Klagelieder 3
27Es ist ein köstlich Ding einem Mann, daß er das Joch in seiner Jugend trage; 28daß ein Verlassener geduldig sei, wenn ihn etwas überfällt, 29und seinen Mund in den Staub stecke und der Hoffnung warte…
Querverweise
Jeremia 15:17
Ich habe mich nicht zu den Spöttern gesellt noch mich mit ihnen gefreut, sondern bin allein geblieben vor deiner Hand; denn du hattest mich gefüllt mit deinem Grimm.

Klagelieder 3:27
Es ist ein köstlich Ding einem Mann, daß er das Joch in seiner Jugend trage;

Klagelieder 3:27
Seitenanfang
Seitenanfang