Klagelieder 3:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt und mit Wermut getränkt.

Textbibel 1899
Er sättigte mich mit Bitternissen, berauschte mich mit Wermut

Modernisiert Text
Er hat mich mit Bitterkeit gesättiget und mit Wermut getränket.

De Bibl auf Bairisch
Wermuet war sein Speis für mi, und mit Gall haat er mi trönkt.

King James Bible
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

English Revised Version
He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
Biblische Schatzkammer

filled

Klagelieder 3:19
Gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit Wermut und Galle getränkt bin!

Rut 1:20
Sie aber sprach: Heißt mich nicht Naemi, sondern Mara; denn der Allmächtige hat mich sehr betrübt.

Hiob 9:18
Er läßt meinen Geist sich nicht erquicken, sondern macht mich voll Betrübnis.

Psalm 60:3
Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;

Jesaja 51:17-22
Wache auf, wache auf, stehe auf, Jerusalem, die du von der Hand des HERRN den Kelch seines Grimmes getrunken hast! Die Hefen des Taumelkelches hast du ausgetrunken und die Tropfen geleckt.…

Jeremia 9:15
darum spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels, also: Siehe ich will dies Volk mit Wermut speisen und mit Galle tränken;

Jeremia 23:15
Darum spricht der HERR Zebaoth von den Propheten also: Siehe, ich will sie mit Wermut speisen und mit Galle tränken; denn von den Propheten zu Jerusalem kommt Heuchelei aus ins ganze Land.

Jeremia 25:15-18,27
Denn also spricht zu mir der HERR, der Gott Israels: Nimm diesen Becher Wein voll Zorns von meiner Hand und schenke daraus allen Völkern, zu denen ich dich sende,…

bitterness.

Links
Klagelieder 3:15 InterlinearKlagelieder 3:15 MehrsprachigLamentaciones 3:15 SpanischLamentations 3:15 FranzösischKlagelieder 3:15 DeutschKlagelieder 3:15 ChinesischLamentations 3:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Klagelieder 3
14Ich bin ein Spott allem meinem Volk und täglich ihr Liedlein. 15Er hat mich mit Bitterkeit gesättigt und mit Wermut getränkt. 16Er hat meine Zähne zu kleinen Stücken zerschlagen. Er wälzt mich in der Asche.…
Querverweise
Jeremia 9:15
darum spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels, also: Siehe ich will dies Volk mit Wermut speisen und mit Galle tränken;

Klagelieder 3:19
Gedenke doch, wie ich so elend und verlassen, mit Wermut und Galle getränkt bin!

Klagelieder 3:14
Seitenanfang
Seitenanfang