Parallel Verse Lutherbibel 1912 Die Berge ergossen sich vor dem HERRN, der Sinai vor dem HERRN, dem Gott Israels. Textbibel 1899 Berge wankten vor Jahwe, dieser Sinai vor Jahwe, dem Gott Israels. Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch Dyr Berg kaam eyn s Wanken und Schmöltzn, dyr Sinei vor n Herrn seiner Gögnwart, vor n Trechtein, yn n Got von de Jaaggner. King James Bible The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel. English Revised Version The mountains flowed down at the presence of the LORD, even yon Sinai at the presence of the LORD, the God of Israel. Biblische Schatzkammer mountains 5.Mose 4:11 Psalm 97:5 Psalm 114:4 Jesaja 64:1-3 Nahum 1:5 Habakuk 3:10 melted. 2.Mose 19:18 2.Mose 20:18 5.Mose 4:11,12 5.Mose 5:22-25 Hebraeer 12:18 Links Richter 5:5 Interlinear • Richter 5:5 Mehrsprachig • Jueces 5:5 Spanisch • Juges 5:5 Französisch • Richter 5:5 Deutsch • Richter 5:5 Chinesisch • Judges 5:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 5 …4HERR, da du von Seir auszogst und einhergingst vom Felde Edoms, da erzitterte die Erde, der Himmel troff, und die Wolken troffen von Wasser. 5Die Berge ergossen sich vor dem HERRN, der Sinai vor dem HERRN, dem Gott Israels. 6Zu den Zeiten Samgars, des Sohnes Anaths, zu den Zeiten Jaels waren verlassen die Wege; und die da auf Straßen gehen sollten, die wandelten durch krumme Wege.… Querverweise 2.Mose 19:18 Der ganze Berg Sinai aber rauchte, darum daß der HERR herab auf den Berg fuhr mit Feuer; und sein Rauch ging auf wie ein Rauch vom Ofen, daß der ganze Berg sehr bebte. Psalm 68:8 da bebte die Erde, und die Himmel troffen vor Gott, dieser Sinai vor dem Gott, der Israels Gott ist. Psalm 104:32 Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie. Psalm 114:4 die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe. Jesaja 64:1 Ach daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen, wie ein heißes Wasser vom heftigen Feuer versiedet, |