Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus aber ging hinauf auf einen Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern. Textbibel 1899 Jesus aber gieng auf den Berg, und dort setzte er sich mit seinen Jüngern. Modernisiert Text Jesus aber ging hinauf auf einen Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern. De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen stig über d Leittn aufhin und gsitzt si dort mit seine Jünger nider. King James Bible And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples. English Revised Version And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples. Biblische Schatzkammer Johannes 6:15 Matthaeus 14:23 Matthaeus 15:29 Lukas 6:12,13 Lukas 9:28 Links Johannes 6:3 Interlinear • Johannes 6:3 Mehrsprachig • Juan 6:3 Spanisch • Jean 6:3 Französisch • Johannes 6:3 Deutsch • Johannes 6:3 Chinesisch • John 6:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 6 …2Und es zog ihm viel Volks nach, darum daß sie die Zeichen sahen, die er an den Kranken tat. 3Jesus aber ging hinauf auf einen Berg und setzte sich daselbst mit seinen Jüngern. 4Es war aber nahe Ostern, der Juden Fest.… Querverweise Matthaeus 5:1 Da er aber das Volk sah, ging er auf einen Berg und setzte sich; und seine Jünger traten zu ihm, Markus 3:13 Und er ging auf einen Berg und rief zu sich, welche er wollte, und die gingen hin zu ihm. Lukas 6:12 Es begab sich aber zu der Zeit, daß er ging auf einen Berg zu beten; und er blieb über Nacht in dem Gebet zu Gott. Lukas 9:28 Und es begab sich nach diesen Reden bei acht Tagen, daß er zu sich nahm Petrus, Johannes und Jakobus und ging auf einen Berg, zu beten. Johannes 6:15 Da Jesus nun merkte, daß sie kommen würden und ihn haschen, daß sie ihn zum König machten, entwich er abermals auf den Berg, er selbst allein. |