Parallel Verse Lutherbibel 1912 Derselbe wird mich verklären; denn von dem Meinen wird er's nehmen und euch verkündigen. Textbibel 1899 Der wird mich verherrlichen; denn er wird es von dem Meinigen nehmen und euch verkünden. Modernisiert Text Derselbige wird mich verklären; denn von dem Meinen wird er's nehmen und euch verkündigen. De Bibl auf Bairisch Er gaat mi verherrlichnen, denn was er von mir verlangt, dös gibt yr an enk weiter. King James Bible He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. English Revised Version He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you. Biblische Schatzkammer glorify. Johannes 16:9,10 Apostelgeschichte 2:32-36 Apostelgeschichte 4:10-12 1.Korinther 12:3 1.Petrus 1:10-12 1.Petrus 2:7 1.Johannes 4:1-3,13,14 1.Johannes 5:6 for. Johannes 15:26 Sacharja 12:10 1.Korinther 2:8-10 2.Korinther 3:14-18 2.Korinther 4:6 Galater 5:5 1.Johannes 3:23,24 1.Johannes 4:13,14 1.Johannes 5:20 Offenbarung 19:10 Links Johannes 16:14 Interlinear • Johannes 16:14 Mehrsprachig • Juan 16:14 Spanisch • Jean 16:14 Französisch • Johannes 16:14 Deutsch • Johannes 16:14 Chinesisch • John 16:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 16 …13Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, kommen wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten. Denn er wird nicht von sich selber reden; sondern was er hören wird, das wird er reden, und was zukünftig ist, wird er euch verkünden. 14Derselbe wird mich verklären; denn von dem Meinen wird er's nehmen und euch verkündigen. 15Alles, was der Vater hat, das ist mein. Darum habe ich euch gesagt: Er wird's von dem Meinen nehmen und euch verkündigen.… Querverweise Johannes 7:39 Das sagte er aber von dem Geist, welchen empfangen sollten, die an ihn glaubten; denn der Heilige Geist war noch nicht da, denn Jesus war noch nicht verklärt. Johannes 14:21 Wer meine Gebote hat und hält sie, der ist es, der mich liebt. Wer mich aber liebt, der wird von meinem Vater geliebt werden, und ich werde ihn lieben und mich ihm offenbaren. |