Johannes 12:11
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
denn um seinetwillen gingen viele Juden hin und glaubten an Jesus.

Textbibel 1899
weil viele von den Juden um seinetwillen hingiengen und an Jesus glaubten.

Modernisiert Text
Denn um seinetwillen gingen viel Juden hin und glaubten an Jesum.

De Bibl auf Bairisch
weil vil Judn wögn iem zo n Iesenn überlieffend und zo n Glaaubn an iem kaamend.

King James Bible
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

English Revised Version
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Biblische Schatzkammer

Johannes 12:18
Darum ging ihm auch das Volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches Zeichen getan.

Johannes 11:45,48
Viele nun der Juden, die zu Maria gekommen waren und sahen, was Jesus tat, glaubten an ihn.…

Johannes 15:18-25
So euch die Welt haßt, so wisset, daß sie mich vor euch gehaßt hat.…

Apostelgeschichte 13:45
Da aber die Juden das Volk sahen, wurden sie voll Neides und widersprachen dem, was von Paulus gesagt ward, widersprachen und lästerten.

Jakobus 3:14-16
Habt ihr aber bitteren Neid und Zank in eurem Herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die Wahrheit.…

Links
Johannes 12:11 InterlinearJohannes 12:11 MehrsprachigJuan 12:11 SpanischJean 12:11 FranzösischJohannes 12:11 DeutschJohannes 12:11 ChinesischJohn 12:11 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Johannes 12
10Aber die Hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch Lazarus töteten; 11denn um seinetwillen gingen viele Juden hin und glaubten an Jesus.
Querverweise
Johannes 7:31
Aber viele vom Volk glaubten an ihn und sprachen: Wenn Christus kommen wird, wird er auch mehr Zeichen tun, denn dieser tut?

Johannes 11:42
Doch ich weiß, daß du mich allezeit hörst; aber um des Volkes willen, das umhersteht, sage ich's, daß sie glauben, du habest mich gesandt.

Johannes 11:45
Viele nun der Juden, die zu Maria gekommen waren und sahen, was Jesus tat, glaubten an ihn.

Johannes 12:10
Aber die Hohenpriester trachteten darnach, daß sie auch Lazarus töteten;

Johannes 12:18
Darum ging ihm auch das Volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches Zeichen getan.

Johannes 12:42
Doch auch der Obersten glaubten viele an ihn; aber um der Pharisäer willen bekannten sie's nicht, daß sie nicht in den Bann getan würden.

Johannes 12:10
Seitenanfang
Seitenanfang