Parallel Verse Lutherbibel 1912 Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der desselben Jahres Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts, Textbibel 1899 Einer aber von ihnen, Kaiphas, der dieses Jahres Hoherpriester war, sagte zu ihnen: Mit eurem Wissen ist es nichts; Modernisiert Text Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der desselben Jahres Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts, De Bibl auf Bairisch Ainer von ien, dyr Kaiff, dyr Hoohpriester von seln Jaar, gsait ien: "Ös habtß is ainfach nit überrissn. King James Bible And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all, English Revised Version But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said unto them, Ye know nothing at all, Biblische Schatzkammer Caiaphas. Johannes 18:13,14 Lukas 3:2 Apostelgeschichte 4:6 Ye. Johannes 7:48,49 Sprueche 26:12 Jesaja 5:20-23 1.Korinther 1:20 1.Korinther 2:6 1.Korinther 3:18,19 Links Johannes 11:49 Interlinear • Johannes 11:49 Mehrsprachig • Juan 11:49 Spanisch • Jean 11:49 Französisch • Johannes 11:49 Deutsch • Johannes 11:49 Chinesisch • John 11:49 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 11 …48Lassen wir ihn also, so werden sie alle an ihn glauben; so kommen dann die Römer und nehmen uns Land und Leute. 49Einer aber unter ihnen, Kaiphas, der desselben Jahres Hoherpriester war, sprach zu ihnen: Ihr wisset nichts, 50bedenket auch nichts; es ist uns besser ein Mensch sterbe für das Volk, denn daß das ganze Volk verderbe.… Querverweise Matthaeus 26:3 Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, Johannes 11:51 (Solches aber redete er nicht von sich selbst, sondern weil er desselben Jahres Hoherpriester war, weissagte er. Denn Jesus sollte sterben für das Volk; Johannes 18:13 und führten ihn zuerst zu Hannas; der war des Kaiphas Schwiegervater, welcher des Jahres Hoherpriester war. |