Parallel Verse Lutherbibel 1912 und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubst du das? Textbibel 1899 Und wer da lebt und glaubt an mich, wird nimmermehr sterben in Ewigkeit. Glaubst du das? Modernisiert Text und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubest du das? De Bibl auf Bairisch und ayn Ieds, wo löbt und an mi glaaubt, gaat eebiglich nit sterbn. Glaaubst du daa dran?" King James Bible And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? English Revised Version and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this? Biblische Schatzkammer whosoever. Johannes 3:15-18 Johannes 4:14 Johannes 5:24 Johannes 6:50,54-58 Johannes 8:52,53 Johannes 10:28 Roemer 8:13 1.Johannes 5:10-12 Believest. Johannes 9:35 Johannes 14:10 Matthaeus 9:28 Matthaeus 26:53 Markus 9:23 Links Johannes 11:26 Interlinear • Johannes 11:26 Mehrsprachig • Juan 11:26 Spanisch • Jean 11:26 Französisch • Johannes 11:26 Deutsch • Johannes 11:26 Chinesisch • John 11:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 11 …25Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe; 26und wer da lebet und glaubet an mich, der wird nimmermehr sterben. Glaubst du das? 27Sie spricht zu ihm: HERR, ja, ich glaube, daß du bist Christus, der Sohn Gottes, der in die Welt gekommen ist.… Querverweise Johannes 6:47 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: Wer an mich glaubt, der hat das ewige Leben. Johannes 6:50 Dies ist das Brot, das vom Himmel kommt, auf daß, wer davon isset, nicht sterbe. Johannes 6:51 Ich bin das lebendige Brot, vom Himmel gekommen. Wer von diesem Brot essen wird, der wird leben in Ewigkeit. Und das Brot, daß ich geben werde, ist mein Fleisch, welches ich geben werde für das Leben der Welt. Johannes 6:58 Dies ist das Brot, das vom Himmel gekommen ist; nicht, wie eure Väter haben Manna gegessen und sind gestorben: wer dies Brot isset, der wird leben in Ewigkeit. Johannes 8:51 Wahrlich, wahrlich ich sage euch: So jemand mein Wort wird halten, der wird den Tod nicht sehen ewiglich. |