Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich und der Vater sind eins. Textbibel 1899 Ich und der Vater sind eins. Modernisiert Text Ich und der Vater sind eins. De Bibl auf Bairisch I und dyr Vater, mir seind ains." King James Bible I and my Father are one. English Revised Version I and the Father are one. Biblische Schatzkammer Johannes 1:1,2 Johannes 5:17,23 Johannes 8:58 Johannes 14:9,23 Johannes 16:15 Johannes 17:10,21 Matthaeus 11:27 Matthaeus 28:19 1.Timotheus 3:16 Titus 2:13 1.Johannes 5:7,20 Links Johannes 10:30 Interlinear • Johannes 10:30 Mehrsprachig • Juan 10:30 Spanisch • Jean 10:30 Französisch • Johannes 10:30 Deutsch • Johannes 10:30 Chinesisch • John 10:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 10 …29Der Vater, der sie mir gegeben hat, ist größer denn alles; und niemand kann sie aus meines Vaters Hand reißen. 30Ich und der Vater sind eins. 31Da hoben die Juden abermals Steine auf, daß sie ihn steinigten.… Querverweise 5.Mose 6:4 Höre, Israel, der HERR, unser Gott, ist ein einiger HERR. Johannes 10:29 Der Vater, der sie mir gegeben hat, ist größer denn alles; und niemand kann sie aus meines Vaters Hand reißen. Johannes 10:36 sprecht ihr denn zu dem, den der Vater geheiligt und in die Welt gesandt hat: "Du lästerst Gott", darum daß ich sage: Ich bin Gottes Sohn? Johannes 17:21 auf daß sie alle eins seien, gleichwie du, Vater, in mir und ich in dir; daß auch sie in uns eins seien, auf daß die Welt glaube, du habest mich gesandt. |