Parallel Verse Lutherbibel 1912 Jesus aber antwortete Ihnen: Mein Vater wirkt bisher, und ich wirke auch. Textbibel 1899 Er aber antwortete ihnen: mein Vater wirkt bis jetzt, so wirke auch ich. Modernisiert Text Jesus aber antwortete ihnen: Mein Vater wirket bisher, und ich wirke auch. De Bibl auf Bairisch Dyr Iesen aber hielt ien aft entgögn: "Mein Vater wirkt allweil non; also wirk aau i." King James Bible But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work. English Revised Version But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work. Biblische Schatzkammer My. Johannes 9:4 Johannes 14:10 1.Mose 2:1,2 Psalm 65:6 Jesaja 40:26 Matthaeus 10:29 Apostelgeschichte 14:17 Apostelgeschichte 17:28 1.Korinther 12:6 Kolosser 1:16 Hebraeer 1:3 Links Johannes 5:17 Interlinear • Johannes 5:17 Mehrsprachig • Juan 5:17 Spanisch • Jean 5:17 Französisch • Johannes 5:17 Deutsch • Johannes 5:17 Chinesisch • John 5:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 5 16Darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am Sabbat. 17Jesus aber antwortete Ihnen: Mein Vater wirkt bisher, und ich wirke auch. 18Darum trachteten ihm die Juden viel mehr nach, daß sie ihn töteten, daß er nicht allein den Sabbat brach, sondern sagte auch, Gott sei sein Vater, und machte sich selbst Gott gleich.… Querverweise Johannes 5:16 Darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu töten, daß er solches getan hatte am Sabbat. Johannes 5:18 Darum trachteten ihm die Juden viel mehr nach, daß sie ihn töteten, daß er nicht allein den Sabbat brach, sondern sagte auch, Gott sei sein Vater, und machte sich selbst Gott gleich. Johannes 10:36 sprecht ihr denn zu dem, den der Vater geheiligt und in die Welt gesandt hat: "Du lästerst Gott", darum daß ich sage: Ich bin Gottes Sohn? 1.Thessalonicher 2:13 Darum danken auch wir ohne Unterlaß Gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das Wort göttlicher Predigt, es aufnahmt nicht als Menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als Gottes Wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet. |