Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum liebt mich mein Vater, daß ich mein Leben lasse, auf daß ich's wiedernehme. Textbibel 1899 Darum liebt mich der Vater, weil ich mein Leben einsetze, damit ich es wieder empfange. Modernisiert Text Darum liebet mich mein Vater, daß ich mein Leben lasse, auf daß ich's wieder nehme. De Bibl auf Bairisch Von Noetn liebt mi dyr Vater, weil i mein Löbn hingib. Dös +krieg i aft schoon wider. King James Bible Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again. English Revised Version Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again. Biblische Schatzkammer Johannes 3:25 Johannes 15:9,10 Johannes 17:4,5,24-26 Jesaja 42:1,21 Jesaja 53:7-12 Hebraeer 2:9 Links Johannes 10:17 Interlinear • Johannes 10:17 Mehrsprachig • Juan 10:17 Spanisch • Jean 10:17 Französisch • Johannes 10:17 Deutsch • Johannes 10:17 Chinesisch • John 10:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 10 …16Und ich habe noch andere Schafe, die sind nicht aus diesem Stalle; und dieselben muß ich herführen, und sie werden meine Stimme hören, und wird eine Herde und ein Hirte werden. 17Darum liebt mich mein Vater, daß ich mein Leben lasse, auf daß ich's wiedernehme. 18Niemand nimmt es von mir, sondern ich lasse es von mir selber. Ich habe Macht, es zu lassen, und habe Macht, es wiederzunehmen. Solch Gebot habe ich empfangen von meinem Vater.… Querverweise Johannes 10:11 Ich bin gekommen, daß sie das Leben und volle Genüge haben sollen. Johannes 10:15 wie mich mein Vater kennt und ich kenne den Vater. Und ich lasse mein Leben für die Schafe. Hebraeer 1:9 Du hast geliebt die Gerechtigkeit und gehaßt die Ungerechtigkeit; darum hat dich, o Gott, gesalbt dein Gott mit dem Öl der Freuden über deine Genossen." |