Parallel Verse Lutherbibel 1912 Kann auch ein Rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder Schilf wachsen ohne Wasser? Textbibel 1899 "Wächst, wo kein Sumpf ist, Papyrus? Schießt Riedgras ohne Wasser auf? Modernisiert Text Kann auch das Schilf aufwachsen, wo es nicht feucht stehet, oder Gras wachsen ohne Wasser? De Bibl auf Bairisch 'Wo wüexnd denn aan Wasser Roor? Und wo gaeb s aane Feuchtn Bimpsn? King James Bible Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? English Revised Version Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water? Biblische Schatzkammer the rush. 2.Mose 2:3 Jesaja 19:5-7 Links Hiob 8:11 Interlinear • Hiob 8:11 Mehrsprachig • Job 8:11 Spanisch • Job 8:11 Französisch • Hiob 8:11 Deutsch • Hiob 8:11 Chinesisch • Job 8:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 8 …10Sie werden dich's lehren und dir sagen und ihre Rede aus ihrem Herzen hervorbringen: 11Kann auch ein Rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder Schilf wachsen ohne Wasser? 12Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem Gras.… Querverweise 1.Mose 41:2 und sähe aus dem Wasser steigen sieben schöne, fette Kühe; die gingen auf der Weide im Grase. Hiob 8:10 Sie werden dich's lehren und dir sagen und ihre Rede aus ihrem Herzen hervorbringen: Hiob 8:12 Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem Gras. Jesaja 19:6 Und die Wasser werden verlaufen, daß die Flüsse Ägyptens werden gering und trocken werden, daß Rohr und Schilf verwelken, |