Hiob 5:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Denn Mühsal aus der Erde nicht geht und Unglück aus dem Acker nicht wächst;

Textbibel 1899
Denn Unheil wächst nicht aus dem Staub hervor, noch sprießt das Elend aus dem Boden:

Modernisiert Text
Denn Mühe aus der Erde nicht gehet, und Unglück aus dem Acker nicht wächset,

De Bibl auf Bairisch
Denn s Elend waxt nit aus n Bodm, und d Hartsal spriesst nit aus n Feld.

King James Bible
Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

English Revised Version
For affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
Biblische Schatzkammer

affliction.

Hiob 34:29
Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten allzumal?

5.Mose 32:27
wenn ich nicht den Zorn der Feinde scheute, daß nicht ihre Feinde stolz würden und möchten sagen: Unsre Macht ist hoch, und der HERR hat nicht solches alles getan.

1.Samuel 6:9
Und sehet zu: geht sie hin auf dem Weg ihrer Grenze gen Beth-Semes, so hat er uns all das große Übel getan; wo nicht, so werden wir wissen, daß sein Hand uns nicht gerührt hat, sondern es ist uns ungefähr widerfahren.

Psalm 90:7
Das macht dein Zorn, daß wir so vergehen, und dein Grimm, daß wir so plötzlich dahinmüssen.

Jesaja 45:7
der ich das Licht mache und schaffe die Finsternis, der ich Frieden gebe und schaffe das Übel. Ich bin der HERR, der solches alles tut.

Klagelieder 3:38
und daß nicht Böses und Gutes komme aus dem Munde des Allerhöchsten?

Amos 3:6
Bläst man auch die Posaune in einer Stadt, daß sich das Volk davor nicht entsetze? Ist auch ein Unglück in der Stadt, daß der HERR nicht tue?

spring out.

Hosea 10:4
Sie reden und schwören vergeblich und machen einen Bund, und solcher Rat grünt auf allen Furchen im Felde wie giftiges Kraut.

Hebraeer 12:15
und sehet darauf, daß nicht jemand Gottes Gnade versäume; daß nicht etwa eine bittere Wurzel aufwachse und Unfrieden anrichte und viele durch dieselbe verunreinigt werden;

Links
Hiob 5:6 InterlinearHiob 5:6 MehrsprachigJob 5:6 SpanischJob 5:6 FranzösischHiob 5:6 DeutschHiob 5:6 ChinesischJob 5:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 5
5Seine Ernte wird essen der Hungrige und auch aus den Hecken sie holen, und sein Gut werden die Durstigen aussaufen. 6Denn Mühsal aus der Erde nicht geht und Unglück aus dem Acker nicht wächst; 7sondern der Mensch wird zu Unglück geboren, wie die Vögel schweben, emporzufliegen.…
Querverweise
3.Mose 25:5
Was aber von selber nach deiner Ernte wächst, sollst du nicht ernten, und die Trauben, so ohne deine Arbeit wachsen, sollst du nicht lesen, dieweil es ein Sabbatjahr des Landes ist.

Hiob 15:35
Sie gehen schwanger mit Unglück und gebären Mühsal, und ihr Schoß bringt Trug."

Hiob 5:5
Seitenanfang
Seitenanfang