Hiob 40:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Berge tragen ihm Kräuter, und alle wilden Tiere spielen daselbst.

Textbibel 1899
Denn Futter tragen ihm die Berge, wo alle Tiere des Feldes spielen.

Modernisiert Text
Die Berge tragen ihm Kräuter, und alle wilden Tiere spielen daselbst.

De Bibl auf Bairisch
S Fueter werd iem zuegschwemmt von de Berg. Allsand wildn Vicher laasst s daa spiln.

King James Bible
Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.

English Revised Version
Surely the mountains bring him forth food; where all the beasts of the field do play.
Biblische Schatzkammer

the mountains

Hiob 40:15
Siehe da, den Behemoth, den ich neben dir gemacht habe; er frißt Gras wie ein Ochse.

Psalm 147:8,9
der den Himmel mit Wolken verdeckt und gibt Regen auf Erden; der Gras auf Bergen wachsen läßt;…

where

Psalm 104:14,26
du lässest Gras wachsen für das Vieh und Saat zu Nutz den Menschen, daß du Brot aus der Erde bringest,…

Links
Hiob 40:20 InterlinearHiob 40:20 MehrsprachigJob 40:20 SpanischJob 40:20 FranzösischHiob 40:20 DeutschHiob 40:20 ChinesischJob 40:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 40
19Er ist der Anfang der Wege Gottes; der ihn gemacht hat, der gab ihm sein Schwert. 20Die Berge tragen ihm Kräuter, und alle wilden Tiere spielen daselbst. 21Er liegt gern im Schatten, im Rohr und im Schlamm verborgen.…
Querverweise
Hiob 40:21
Er liegt gern im Schatten, im Rohr und im Schlamm verborgen.

Psalm 104:14
du lässest Gras wachsen für das Vieh und Saat zu Nutz den Menschen, daß du Brot aus der Erde bringest,

Psalm 104:26
Daselbst gehen die Schiffe; da sind Walfische, die du gemacht hast, daß sie darin spielen.

Hiob 40:19
Seitenanfang
Seitenanfang