Hiob 39:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Es zittert und tobt und scharrt in die Erde und läßt sich nicht halten bei der Drommete Hall.

Textbibel 1899
Mit Toben und Ungestüm schlürft es den Boden und hält nicht Stand, wenn die Trompete tönt.

Modernisiert Text
Es zittert und tobet und scharret in die Erde und achtet nicht der Trommeten Hall.

De Bibl auf Bairisch
Es tobt und scharretzt, wirblt Staaub auf, und troedlt schoon: 'Wann blaast denn s Horn?'

King James Bible
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

English Revised Version
He swalloweth the ground with fierceness and rage; neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
Biblische Schatzkammer

He swalloweth

Hiob 37:20
Wer wird ihm erzählen, daß ich wolle reden? So jemand redet, der wird verschlungen.

Habakuk 1:8,9
Ihre Rosse sind schneller denn die Parder und behender denn die Wölfe des Abends. Ihre Reiter ziehen in großen Haufen von ferne daher, als flögen sie, wie die Adler eilen zum Aas.…

neither

Hiob 9:16
Wenn ich ihn schon anrufe, und er mir antwortet, so glaube ich doch nicht, daß er meine Stimme höre.

Hiob 29:24
Wenn ich mit ihnen lachte, wurden sie nicht zu kühn darauf; und das Licht meines Angesichts machte mich nicht geringer.

Lukas 24:41
Da sie aber noch nicht glaubten, vor Freuden und sich verwunderten, sprach er zu ihnen: Habt ihr etwas zu essen?

Links
Hiob 39:24 InterlinearHiob 39:24 MehrsprachigJob 39:24 SpanischJob 39:24 FranzösischHiob 39:24 DeutschHiob 39:24 ChinesischJob 39:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 39
23wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze. 24Es zittert und tobt und scharrt in die Erde und läßt sich nicht halten bei der Drommete Hall. 25So oft die Drommete klingt, spricht es: Hui! und wittert den Streit von ferne, das Schreien der Fürsten und Jauchzen.…
Querverweise
Hiob 39:23
wenngleich über ihm klingt der Köcher und glänzen beide, Spieß und Lanze.

Hiob 39:25
So oft die Drommete klingt, spricht es: Hui! und wittert den Streit von ferne, das Schreien der Fürsten und Jauchzen.

Hiob 39:23
Seitenanfang
Seitenanfang