Hiob 39:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Kannst du ihm dein Seil anknüpfen, die Furchen zu machen, daß es hinter dir brache in Tälern?

Textbibel 1899
Vermagst du den Wildochsen mit dem Leitseil an die Furche zu fesseln oder wird er dir folgend die Thalgründe ackern?

Modernisiert Text
Kannst du ihm dein Joch anknüpfen, die Furchen zu machen, daß es hinter dir brache in Gründen?

De Bibl auf Bairisch
Mainst, däßst n mit aynn Sail kanst menen, und däß yr ackert dir dein Feld?

King James Bible
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

English Revised Version
Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
Biblische Schatzkammer

Hiob 39:5,7
Wer hat den Wildesel so frei lassen gehen, wer hat die Bande des Flüchtigen gelöst,…

Hiob 1:14
kam ein Bote zu Hiob und sprach: Die Rinder pflügten, und die Eselinnen gingen neben ihnen auf der Weide,

Hiob 41:5
40:29 Kannst du mit ihm spielen wie mit einem Vogel oder ihn für deine Dirnen anbinden?

Psalm 129:3
Die Pflüger haben auf meinen Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.

Hosea 10:10,11
sondern ich will sie züchtigen nach meinem Wunsch, daß alle Völker sollen über sie versammelt kommen, wenn ich sie werde strafen um ihre zwei Sünden.…

Mica 1:13
Du Stadt Lachis, spanne Renner an und fahre davon! denn du bist der Tochter Zion der Anfang zur Sünde, und in dir sind gefunden die Übertretungen Israels.

Links
Hiob 39:10 InterlinearHiob 39:10 MehrsprachigJob 39:10 SpanischJob 39:10 FranzösischHiob 39:10 DeutschHiob 39:10 ChinesischJob 39:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 39
9Meinst du das Einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner Krippe? 10Kannst du ihm dein Seil anknüpfen, die Furchen zu machen, daß es hinter dir brache in Tälern? 11Magst du dich auf das Tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten?…
Querverweise
4.Mose 23:22
Gott hat sie aus Ägypten geführt; seine Freudigkeit ist wie eines Einhorns.

Hiob 39:9
Meinst du das Einhorn werde dir dienen und werde bleiben an deiner Krippe?

Hiob 39:11
Magst du dich auf das Tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten?

Hiob 39:9
Seitenanfang
Seitenanfang