Parallel Verse Lutherbibel 1912 Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser ziehen sich eng zusammen. Textbibel 1899 Durch Gottes Odem giebt es Eis, und des Wassers Weite liegt in Enge. Modernisiert Text Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser, wenn er auftauen läßt. De Bibl auf Bairisch Ayn Hauch von n Herrgot, und es eislt; und gstärret ligt dyr groesste See. King James Bible By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened. English Revised Version By the breath of God ice is given: and the breadth of the waters is straitened. Biblische Schatzkammer Hiob 38:29,30 Psalm 78:47 Psalm 147:16-18 Links Hiob 37:10 Interlinear • Hiob 37:10 Mehrsprachig • Job 37:10 Spanisch • Job 37:10 Französisch • Hiob 37:10 Deutsch • Hiob 37:10 Chinesisch • Job 37:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 37 …9Von Mittag her kommt Wetter und von Mitternacht Kälte. 10Vom Odem Gottes kommt Frost, und große Wasser ziehen sich eng zusammen. 11Die Wolken beschwert er mit Wasser, und durch das Gewölk bricht sein Licht.… Querverweise Hiob 38:29 Aus wes Leib ist das Eis gegangen, und wer hat den Reif unter dem Himmel gezeugt, Psalm 147:17 Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost? |